It looks like a nicotine patch, but it's a very sensitive transmitter. | Open Subtitles | ,"تبدو و كأنها لصقة "نيكوتين، . ولكنها جهاز ارسال حساس جداً |
He's very sensitive, and when he's out on the horse, all he's doing is staring at leaves and writing poems about them. | Open Subtitles | هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم |
They say you're very sensitive about your face, and that you shouldn't be. | Open Subtitles | يقولون أنك حساس جداً بشأن وجهك وأنه لا يجدر بك أن تكون كذلك |
Usually, he's so sensitive during a show that he turns it off, | Open Subtitles | عادةً، هو حساس جداً أثناء العرض لذلك يُغلقه. |
Now, understand, this project is very delicate... so let's not break it. | Open Subtitles | الآن افهم هذا المشروع حساس جداً لذا دعنا لا نخفق فيه |
He's become very sensitive to the word "liar" these days. | Open Subtitles | لقد أصبح حساس جداً مؤخراً حول كلمة كاذب. |
you can't keep it by the door here. very sensitive to temperature and humidity. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تبقيه قريباً من الباب هو حساس جداً للحرارة و الرطوبة |
But it is a very sensitive topic, politically speaking. | Open Subtitles | ولكن هذا موضوع حساس جداً , من الناحية السياسية |
How could we claim to be making very sensitive radio astronomy measurements, with all that manmade stuff around. | Open Subtitles | كيف بمقدورنا أن ندعي على أننا صنعنا راديوا حساس جداً لقياس علم الفلك مع كل الاشياء الذي يصنعها ألإنسان حوله |
I heard Louie Jang is a very sensitive person. | Open Subtitles | لقد سمعت أن لويس جانغ رجل حساس جداً |
- It's a very sensitive issue, Mr McLeod. The mother's concerned. | Open Subtitles | الموضوع حساس جداً يا ماكلاود إنه من اهتمامات الأم |
And I'm sure he's very sensitive about that, so please don't ridicule him. | Open Subtitles | -أجل . أنا متأكد من أنه حساس جداً حيال ذلك، لذا لا تسخروا منه رجاءً. |
Oh, this is a very expensive... very sensitive surveillance device. | Open Subtitles | هذا ثمين للغاية حساس جداً جهاز مراقبة |
You're very sensitive for a man in the business of killing. | Open Subtitles | أنت حساس جداً بالنسبة لرجل يمتهن القتل |
They used a very sensitive type of explosive, Semtex. | Open Subtitles | "لقد استخدموا نوع حساس جداً من المتفجرات " السيمتكس |
Yes, he's so sensitive in fact that he had Peg Donovan killed. | Open Subtitles | إنه حساس جداً في الواقع " لكنه قتل " بيغ دونافان |
He's so kind, and he's so sensitive, and he's the most exciting lover. | Open Subtitles | هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع |
"Oh, he's so sensitive. He just gets me." | Open Subtitles | أوه، أنه حساس جداً فقط تم خداعي |
But I've got to proceed cautiously. This is a very delicate situation. | Open Subtitles | لكني يجب أن أمضي بشكل حذر هذا وضع حساس جداً |
Well, it's... kind of a sensitive situation. | Open Subtitles | حسناً, أنت نوع ... .. موقف ما حساس جداً. |
I can't have a public scandal. It's too delicate. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يحدث لي فضيحة عامة أنه حساس جداً .. |
I'm being really sensitive and understanding and all that crap. | Open Subtitles | انا بقيت حساس جداً ومتفاهم وكل تلك التفاهات |