"حساس جداً" - Translation from Arabic to English

    • very sensitive
        
    • so sensitive
        
    • very delicate
        
    • a sensitive
        
    • too delicate
        
    • really sensitive
        
    It looks like a nicotine patch, but it's a very sensitive transmitter. Open Subtitles ,"تبدو و كأنها لصقة "نيكوتين، . ولكنها جهاز ارسال حساس جداً
    He's very sensitive, and when he's out on the horse, all he's doing is staring at leaves and writing poems about them. Open Subtitles هو حساس جداً و عندما يخرج على الحصان كل ما يفعله هو التحديق بالأغصان و كتابة القصائد عنهم
    They say you're very sensitive about your face, and that you shouldn't be. Open Subtitles يقولون أنك حساس جداً بشأن وجهك وأنه لا يجدر بك أن تكون كذلك
    Usually, he's so sensitive during a show that he turns it off, Open Subtitles عادةً، هو حساس جداً أثناء العرض لذلك يُغلقه.
    Now, understand, this project is very delicate... so let's not break it. Open Subtitles الآن افهم هذا المشروع حساس جداً لذا دعنا لا نخفق فيه
    He's become very sensitive to the word "liar" these days. Open Subtitles لقد أصبح حساس جداً مؤخراً حول كلمة كاذب.
    you can't keep it by the door here. very sensitive to temperature and humidity. Open Subtitles لا تستطيع أن تبقيه قريباً من الباب هو حساس جداً للحرارة و الرطوبة
    But it is a very sensitive topic, politically speaking. Open Subtitles ولكن هذا موضوع حساس جداً , من الناحية السياسية
    How could we claim to be making very sensitive radio astronomy measurements, with all that manmade stuff around. Open Subtitles كيف بمقدورنا أن ندعي على أننا صنعنا راديوا حساس جداً لقياس علم الفلك مع كل الاشياء الذي يصنعها ألإنسان حوله
    I heard Louie Jang is a very sensitive person. Open Subtitles لقد سمعت أن لويس جانغ رجل حساس جداً
    - It's a very sensitive issue, Mr McLeod. The mother's concerned. Open Subtitles الموضوع حساس جداً يا ماكلاود إنه من اهتمامات الأم
    And I'm sure he's very sensitive about that, so please don't ridicule him. Open Subtitles -أجل . أنا متأكد من أنه حساس جداً حيال ذلك، لذا لا تسخروا منه رجاءً.
    Oh, this is a very expensive... very sensitive surveillance device. Open Subtitles هذا ثمين للغاية حساس جداً جهاز مراقبة
    You're very sensitive for a man in the business of killing. Open Subtitles أنت حساس جداً بالنسبة لرجل يمتهن القتل
    They used a very sensitive type of explosive, Semtex. Open Subtitles "لقد استخدموا نوع حساس جداً من المتفجرات " السيمتكس
    Yes, he's so sensitive in fact that he had Peg Donovan killed. Open Subtitles إنه حساس جداً في الواقع " لكنه قتل " بيغ دونافان
    He's so kind, and he's so sensitive, and he's the most exciting lover. Open Subtitles هو فريد جداً ، و حساس جداً و هو الحبيب الممتع
    "Oh, he's so sensitive. He just gets me." Open Subtitles أوه، أنه حساس جداً فقط تم خداعي
    But I've got to proceed cautiously. This is a very delicate situation. Open Subtitles لكني يجب أن أمضي بشكل حذر هذا وضع حساس جداً
    Well, it's... kind of a sensitive situation. Open Subtitles حسناً, أنت نوع ... .. موقف ما حساس جداً.
    I can't have a public scandal. It's too delicate. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يحدث لي فضيحة عامة أنه حساس جداً ..
    I'm being really sensitive and understanding and all that crap. Open Subtitles انا بقيت حساس جداً ومتفاهم وكل تلك التفاهات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more