The strip made up for it at Ascot but we're really trying not to let this happen again. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك في مضمار "آسكوت" لكننا نبذل أقصى جهدنا كي لا يتكرر ذلك. |
What do you mean, Kingsley's dead? How could that happen? | Open Subtitles | ما الذي تقصده بأن كينزلي قد مات كيف حصل ذلك ؟ |
A moment yesterday in the morgue. Hey! If it happened in the morgue, it wasn't a moment. | Open Subtitles | بلحظة مميزة البارحة في المشرحة ،إن حصل ذلك في المشرحة فتلك لم تكن لحظة مميزة |
But how the hell did it happen? | Open Subtitles | ولكـن كيف حصل ذلك بـحق الجحيـم ؟ |
FBI. I have to ask you a few questions about your behavior when that happened. | Open Subtitles | أريد أن أطرح عليك بعض الأسئلة حول سلوكك عندما حصل ذلك. |
I think he Got that message loud and clear. | Open Subtitles | اعتقد انه حصل ذلك الرسالة بصوت عال وواضح. |
How the hell did this happen? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
- You're kidding. When did this happen? - A while ago. | Open Subtitles | انت تمزح متى حصل ذلك منذ فترة |
Sold! Whew. How could this happen? | Open Subtitles | تم البيع كيف حصل ذلك ؟ |
- How the hell did that happen? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم ؟ |
How in the hell did that happen? | Open Subtitles | كيف حصل ذلك بحق الجحيم؟ |
Now, should that happen, | Open Subtitles | الآن،في حالة حصل ذلك |
it happened to my mom once, and she doesn't water-ski anymore. | Open Subtitles | حصل ذلك مع أمي ذات مرة ولم تعد تتزلج على المياه |
- I was alone with her when it happened, and the family thinks that I nudged it along. | Open Subtitles | وكنت الشخص الوحيد معها عندما حصل ذلك والعائلة تظن انني كنت السبب في موتها |
Well, that's pretty damned obvious. But how did it happen? | Open Subtitles | حسنًا ، ذلك واضح جدًا لكن كيف حصل ذلك ؟ |
I-I don't actually know. How the hell did it happen, Chuck? | Open Subtitles | لا أعرف في الواقع كيف حصل ذلك يا (تشاك)؟ |
I hope this person was already dead when that happened. | Open Subtitles | آمل أن يكون هذا الشخص قد مات فعليًا حينما حصل ذلك |
Do you know where your assistant Got that wine? | Open Subtitles | هل تعرف من أين لكم مساعد حصل ذلك النبيذ؟ |
I know I've earned it. | Open Subtitles | أنا معرفة لقد حصل ذلك. |
And I swear to God, I will stand in the kitchen and put a fucking bread knife through my throat if that happens. | Open Subtitles | وأنا أقسم بالله، سأقف في المطبخ. وسأمرر سكين الخبز اللعينة على حلقي إن حصل ذلك. |
it did. it did go all kinds of wrong. | Open Subtitles | لقد حصل ذلك لقد انتهى الامر بكل الطرق السيئه |
I would on the condition that he also tell me exactly how he got it. | Open Subtitles | أود بشرط أنه يقول لي أيضا بالضبط كيف حصل ذلك. |
this happened in the aftermath of the 1997 crisis, and there are indications that the same thing is happening now, perhaps on a larger scale. | UN | وقد حصل ذلك في أعقاب أزمة 1997 وثمة دلائل على أن الأمر نفسه يحصل الآن، وربما على نطاق أوسع. |
No clever quotes to neatly Sum up what's happened that day. | Open Subtitles | أو اقتباسات ذكية لتلخص ما حصل ذلك اليوم بشكل أنيق |
That was when I was so worried about pacing | Open Subtitles | حصل ذلك عندما كنت قلقا جداً بخصوص التسارع |
That has happened before and it can happen again. | UN | وقد حصل ذلك من قبل ويمكن أن يحصل مرة أخرى. |
If this were exceptionally to happen, the person undergoing such detention has the right to damages. | UN | وإذا ما حصل ذلك بشكل استثنائي، فإن الشخص الذي يُحتجز بهذه الطريقة يملك الحق في التعويض عن الضرر. |