:: The promotion of health as a human right | UN | :: تعزيز الصحة بوصفه حقا من حقوق الإنسان |
Food sovereignty, food as a human right, and financing for the development of our peoples' agriculture are now impossible. | UN | وباتت السيادة الغذائية والغذاء بوصفه حقا من حقوق الإنسان والتمويل من أجل تنمية زراعة شعوبنا من المستحيلات الآن. |
His Government would continue to work in all forums to ensure that sanitation was addressed as a human right. | UN | وستواصل حكومة بلده العمل في جميع المنتديات لكفالة تناوُل توفُّر المرافق الصحية بوصفه حقا من حقوق الإنسان. |
The Committee on Economic, Social and Cultural Rights has already declared that access to clean water is a human right. | UN | وقد أعلنت لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بالفعل أن الحصول على المياه النظيفة يمثل حقا من حقوق الإنسان. |
Migration has not been and should never be considered a crime or threat, but rather a human right. | UN | فالهجرة لم تُعتبر ولا ينبغي أن تُعتبر جريمة أو تهديدا، وإنما تُعتبر حقا من حقوق الإنسان. |
Human dignity was not a human right as such, but rather the ultimate goal which the vital principles of humanity, neutrality and impartiality were intended to protect. | UN | فالكرامة الإنسانية ليست حقا من حقوق الإنسان في حد ذاتها، وإنما هي الهدف النهائي الذي تسعى لحمايته المبادئ الحيوية المتمثلة في الإنسانية والحياد والنزاهة. |
Investing in education as a human right | UN | الاستثمار في التعليم بوصفه حقا من حقوق الإنسان |
Through its strong mobilization power and its appeal, sport is a human right. | UN | الرياضة تعتبر حقا من حقوق الإنسان بفضل قدرتها القوية على الحشد وجاذبيتها. |
Fortunately, thanks to the foreign ministries of the Americas, water has been recognized as a human right. | UN | ولحسن الطالع، وبفضل وزراء الخارجية في الأمريكيتين، اعتُرف بالماء بوصفه حقا من حقوق الإنسان. |
It is important that energy should now also be a human right. | UN | ولا بد أن تصير الطاقة أيضا حقا من حقوق الإنسان. |
I hope that we can all ensure that energy is a human right. | UN | وآمل أن نستطيع جميعا كفالة أن تصبح الطاقة حقا من حقوق الإنسان. |
Abortion is not a human right, as it is contrary to the principle of the inviolability of the right to life from the moment of conception. | UN | فالإجهاض ليس حقا من حقوق الإنسان لأنه مخالف لمبدأ حرمة الحياة منذ لحظة حدوث الحمل. |
In improving the quality of children's education, the Government has treated education for children as a human right. | UN | وفي ما يتعلق بتحسين نوعية تعليم الأطفال، تعاملت الحكومة مع تعليم الأطفال باعتباره حقا من حقوق الإنسان. |
Good health is viewed as a human right in Barbados. | UN | وتَعتبر بربادوس الصحة الجيدة حقا من حقوق الإنسان. |
As acknowledged, the title to nobility is certainly not a human right. | UN | من المؤكد أنّ لقب النبالة ليس حقا من حقوق الإنسان على نحو ما أقر به. |
The right to work is recognised as a human right under CEDAW. | UN | الحق في العمل معترف به بوصفه حقا من حقوق الإنسان بموجب اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة. |
Water should be declared a human right by the General Assembly. | UN | :: بضرورة إعلان الحصول على المياه حقا من حقوق الإنسان من جانب الجمعية العامة. |
The right to development should be viewed as a human right. | UN | وينبغي النظر إلى الحق في التنمية بوصفه حقا من حقوق الإنسان. |
It is a human right of everyone, but especially women and children, who are the primary victims, to be free of sexual exploitation. | UN | كما أنه يشكل حقا من حقوق الإنسان مكفولا للجميع، ولا سيما النساء والأطفال، وهم الضحايا الرئيسيون. |
:: Promote the mainstreaming by our Governments of the right to development as a human right | UN | :: إدماج حكوماتنا للحق في التنمية باعتباره حقا من حقوق الإنسان |
We call for the ending of such activities, which violate the human right to privacy of individuals and have a negative impact on the relations between countries. | UN | وندعو إلى إنهاء هذه الأنشطة التي تنتهك حقا من حقوق الإنسان التي يتمتع بها الأفراد، ألا وهو الحق في الخصوصية، كما أن لها أثرا سلبيا في العلاقات بين البلدان. |
Its principal objective is the recognition of the right to energy as a fundamental human right. | UN | وهدفها الرئيسي هو الإقرار بالحق في الطاقة باعتباره حقا من حقوق الإنسان الأساسية. |