ويكيبيديا

    "حقوق الإنسان بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Human Rights on
        
    • Human Rights concerning
        
    • Human Rights regarding
        
    • the Human Rights
        
    • on Human Rights
        
    The Council could consider the following: :: Request in a systematic manner periodic briefings by the High Commissioner for Human Rights on human rights situation in countries and on thematic subjects under consideration. UN :: طلب إحاطات دورية منتظمة من مفوضية حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في البلدان وعن الموضوعات محل النظر.
    This event will hopefully contribute significantly to the deliberations in the Commission on Human Rights on the question of the situation of human rights in Myanmar. UN ومن المأمول أن يساهم هذا الحدث مساهمة كبيرة في مداولات لجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في ميانمار.
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    Report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the Palestinian territories occupied by Israel since 1967 UN تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967
    The World Health Organization welcomes the opportunity to provide written input to the Commission on Human Rights concerning WHO initiatives and activities of relevance to the agenda of the Commission's fifty-ninth session. UN ترحب منظمة الصحة العالمية بالفرصة المتاحة لها لتقديم مساهة خطية إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مبادراتها وأنشطتها ذات الصلة بجدول أعمال الدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    (iv) Supporting the follow-up mechanisms of the Commission on Human Rights on the right to development; UN `4` دعم آليات المتابعة التي أعدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية؛
    Common position of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights on future tasks, length of sessions, working methods, composition and election UN الموقف المشترك للجنة الفرعيـة لتعزيـز وحماية حقوق الإنسان بشأن المهام المقبلة، وطول الدورات، وأساليب العمل، وتركيـب،
    Oral intervention at the 59th session Commission on Human Rights on Religious Intolerance. UN وجرت مداخلة شفوية في الدورة التاسعة والخمسين للجنة حقوق الإنسان بشأن التعصب الديني.
    Oral interventions at the 60th session of the Commission on Human Rights on: Economic, Social and Cultural Rights; Religious Freedom. UN وجرت مداخلات شفوية في الدورة الستين للجنة حقوق الإنسان بشأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية؛ والحرية الدينية.
    Concept document of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights on the right to development UN وثيقة مفاهيمية للجنة الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان بشأن الحق في التنمية
    Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostagetaking, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة التي صدرت عن لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبشأن أخذ الرهائن،
    Recalling previous resolutions of the Commission on Human Rights on the issue of human rights and terrorism, as well as on hostage-taking, UN وإذ تشير إلى القرارات السابقة التي صدرت عن لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والإرهاب، وبشأن أخذ الرهائن،
    Recalling further its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council on the right to food, as well as all resolutions of the Commission on Human Rights on the issue, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، وجميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة،
    Recalling all the resolutions of the Commission on Human Rights on the question of the death penalty, the last of which was resolution 2005/59 of 20 April 2005, UN وإذ يشير إلى جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة عقوبة الإعدام، وآخرها القرار 2005/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005،
    The Office is working closely with the Ministry of Human Rights on the drafting of a white paper on the implementation of the TJRC recommendations and the establishment of a mechanism to follow up the TJRC, in line with international good practices. UN وتعمل المفوضية على نحو وثيق مع وزارة حقوق الإنسان بشأن صياغة ورقة بيضاء عن تنفيذ توصيات اللجنة وإنشاء آلية لمتابعة اللجنة، تماشياً مع الممارسات الجيدة الدولية.
    Recalling further its resolutions on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights, and the resolutions adopted by the Commission on Human Rights on the same topic, UN وإذ يشير كذلك إلى قراراته المتعلقة بمسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، وإلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن الموضوع نفسه،
    Recalling all previous resolutions of the General Assembly and the Human Rights Council on the right to food, as well as all resolutions of the Commission on Human Rights on the issue, UN إذ يشير إلى جميع القرارات السابقة للجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان بشأن الحق في الغذاء، علاوة على جميع قرارات لجنة حقوق الإنسان بشأن هذه المسألة،
    As in previous years, the International Labour Organization (ILO) is submitting comments on item 6 of the provisional agenda of the Commission on Human Rights concerning racism, racial discrimination, xenophobia and all forms of discrimination. Pages 2-5 offset UN تقدم منظمة العمل الدولية، كما في السنوات السابقة، تعليقات على البند 6 من جدول الأعمال المؤقت للجنة حقوق الإنسان بشأن العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز.
    Subsequently, a note verbale, dated 18 October 1996, was received from the Permanent Mission in Geneva requesting further clarification from the Centre for Human Rights regarding a number of issues: UN ثم وردت مذكرة شفوية مؤرخة ٨١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ من الممثل الدائم في جنيف طالبا مزيدا من التوضيح من مركز حقوق اﻹنسان بشأن عدد من القضايا:
    We were disappointed by the two decisions that the Human Rights Council adopted on the important report before us. UN ولقد شعرنا بخيبة الأمل من القرارين اللذين اتخذهما مجلس حقوق الإنسان بشأن هذا التقرير الهام المعروض علينا.
    Rights to the Commission on Human Rights on a draft optional UN حقوق اﻹنسان بشأن وضـع مشروع بروتوكول اختياري فيمــا يتعلق بالنظـر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد