Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
Recognizing, therefore, the need to reflect on the question of human rights of victims of terrorist acts, | UN | وإذ يسلم، بالتالي، بالحاجة إلى النظر ملياً في مسألة حقوق الإنسان لضحايا أعمال الإرهاب، |
Panel on the human rights of victims of terrorism dec. 16/116 125 | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب المقرر 16/ 116 170 |
U. Decision 16/116: Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | شين - المُقرر 16/116: حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
The main objectives of the National Mechanism are to ensure respect of the human rights of the victims of trafficking and to provide effective care and referral of the victims to the respective services. | UN | وتتمثّل الأهداف الرئيسية للآلية الوطنية في ضمان احترام حقوق الإنسان لضحايا الاتجار بالبشر وتقديم الرعاية الفعّالة وإحالة الضحايا إلى مراكز الخدمات المناظرة. |
Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
This policy aims to better protect human rights of victims of forced prostitution in investigation and inspection process. | UN | وهذه السياسة ترمي إلى تحسين حماية حقوق الإنسان لضحايا البغاء بالإكراه أثناء عمليات التحقيق والتفتيش. |
This change is calling for heightened concern for protecting human rights of victims of domestic violence rather than simply focusing on rebuilding families. | UN | وهذا التغير في الهدف يتطلب زيادة الاهتمام بحماية حقوق الإنسان لضحايا العنف العائلي، بدلا من الاكتفاء بالتركيز على إعادة بناء الأسر. |
Several States underlined that it is also essential to take steps for the human rights of victims of terrorism. | UN | وأكدت عدة دول أن من المهم أيضا اتخاذ خطوات من أجل ضمــان حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب. |
Panel on the issue of human rights of victims of terrorism | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
Recognizing, therefore, the need to reflect on the question of human rights of victims of terrorist acts, | UN | وإذ يسلم، بالتالي، بالحاجة إلى النظر ملياً في مسألة حقوق الإنسان لضحايا أعمال الإرهاب، |
She emphasized that the Strategy gave special importance to the promotion and protection of human rights, including the human rights of victims of terrorism. | UN | وشددت على أن الاستراتيجية أولت اهتماماً خاصاً لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بما فيها حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب. |
Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
Recognizing, therefore, the need to reflect on the question of human rights of victims of terrorist acts, | UN | وإذ يسلم، بالتالي، بالحاجة إلى النظر ملياً في مسألة حقوق الإنسان لضحايا أعمال الإرهاب، |
16/116. Panel on the human rights of victims of terrorism 101 | UN | 16/116 حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب 136 |
Panel Human Rights Council decision 16/116: Panel on the human rights of victims of terrorism | UN | مقرر مجلس حقوق الإنسان 16/116: حلقة نقاش بشأن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب |
B. Regional and domestic practices for the protection of the human rights of victims of terrorism 14 - 27 8 | UN | باء - الممارسات الإقليمية والمحلية لحماية حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب 14-27 9 |
The Special Rapporteur referred to his country visits and stated that there was no contradiction between defending the human rights of victims of terrorism and the human rights of persons affected by counter-terrorism measures. | UN | وأشار المقرر الخاص إلى زياراته القطرية وقال إنه لا وجود لتعارض بين الدفاع عن حقوق الإنسان لضحايا الإرهاب وحقوق الإنسان للمتضررين من تدابير مكافحة الإرهاب. |
Ensuring housing and property restitution and, thereby, the right to return in safety and in dignity, is essential in order not to allow the results of such conditions to remain in place, as well as to protect the human rights of the victims of such situations. | UN | ويعد ضمان رد السكن والممتلكات، وبالتالي ضمان الحق في العودة بأمن وكرامة، أمراً أساسياً من أجل محو النتائج المترتبة على هذه الظروف، ومن أجل حماية حقوق الإنسان لضحايا هذه الأوضاع. |
The Plan provided the basis for an impressive effort to improve the legislative framework to combat and prevent trafficking and protect the human rights of its victims. | UN | وقد وفرت هذه الخطة الأساس لبذل جهد ملفت للنظر يرمي إلى تحسين الإطار التشريعي لمكافحة ومنع الاتجار بالأشخاص وحماية حقوق الإنسان لضحايا هذا الاتجار. |