The first is the fact that they have lived, worked and loved in the same cities and villages. | UN | الأول هو حقيقة أنهم عاشوا وعملوا وتحابوا في نفس المدن والقرى. |
But they lose sight of the fact that they are continuing their handout proposals and approaches -- for these are indeed handouts. | UN | ولكنهم يغفلون حقيقة أنهم يستمرون في تقديم المقترحات ووضع والنهج لتقديم الصدقات، وهي في حقيقة الأمر صدقات. |
Like when someone dies, you don't just ignore the fact that they're dead. | Open Subtitles | مثل عندما يموت شخص ما، لا مجرد تجاهل حقيقة أنهم لقوا حتفهم. |
Based on the fact they said we could keep her, | Open Subtitles | يناءً على حقيقة أنهم قالوا أن بإمكاننا أن نحتجزها، |
Now the fruit, but the fact they can't be left on the cake for long is a big problem. | Open Subtitles | الآن الفاكهة، ولكن حقيقة أنهم لا يبقون على الكعكة لفترة طويلة هي مشكلة كبيرة |
And completely ignore the fact that they killed three of ours? | Open Subtitles | وتجاهل تماما حقيقة أنهم قتلوا ثلاثة منا؟ |
So, you're refusing to carry out his last wishes, despite the fact that they're here in black and white? | Open Subtitles | إذاً , أنتِ ترفضين تنفيذ أمنياته الأخيرة على الرغم من حقيقة أنهم هنا بلأبيض والأسود ؟ |
Now, we appreciate the fact that they are going to be part of the post-war peace process. | Open Subtitles | الآن، ونحن نقدر حقيقة أنهم ذاهبون ليكون جزءا من عملية السلام بعد الحرب. |
Just the fact that they all wanted to take care of you and be a part of your life. | Open Subtitles | مجرد حقيقة أنهم أرادوا جميعاً الاعتناء بك وأن يكونوا جزءاً من حياتك. |
Said he'd expose the fact that they had been buying term papers. | Open Subtitles | قال انه سوف يكشف حقيقة أنهم قاموا بشراء أوراق الأمتحان |
Like, suddenly their whole being is defined by the fact that they've had sex. | Open Subtitles | مثل، فجأة ويعرف بهم كله يجري من حقيقة أنهم قد مارسوا الجنس. |
And I'd resent the fact that they hired someone with a business background instead of an experienced educator, like yourself. | Open Subtitles | و أكـره حقيقة أنهم وظّفـوا شخصـا بخلفية تجـارية بدلا من معلم خبير ، مثلك حضرتك |
You don't have the problem with the fact that they didn't ask her? | Open Subtitles | أليس لديك مشكلة مع حقيقة أنهم لم يسألوها؟ |
I don't need to grow up hand to mouth to empathize with the fact that... they're not interested in empathy. | Open Subtitles | لا يلزمني أن أنشأ قريبة منهم كي أتعاطف مع حقيقة أنهم.. إنهم غير مهتمون بالتعاطف |
The fact that they were trying to kill an American citizen was shocking enough. | Open Subtitles | حقيقة أنهم كانوا يحاولون قتل مواطن أمريكي كانت صادمة بمافيه الكفاية، |
Besides the fact that they're hookers and he's a pimp? | Open Subtitles | بالإضافة إلى حقيقة أنهم مومسات وانه قواد؟ |
And the ones that are going to go free despite the fact they're guilty and he did everything by the book. | Open Subtitles | والذين سوف يخرجون أحرار رغم حقيقة أنهم مذنبون وقد فعل كل شيء بالقانون |
I take great comfort in the fact they might kill me before things get worse. | Open Subtitles | أنا تكيف جيداً مع حقيقة أنهم ربما يقتلونني قبل أن تسوء الأمور. |
That and the fact they might shut us down. | Open Subtitles | ذلك و حقيقة أنهم ربما قد منعونا عن العمل |