The fact that he's dead makes it more interesting. | Open Subtitles | حقيقة انه ميت تجعل الامر اكثر اثارة للاهتمام |
We could use the fact that he will soon be my husband to our advantage. | Open Subtitles | يمكننا ان نستغل حقيقة انه قريباً سيصبح زوجي لصالحنا. |
The fact that he called you both unique and valuable creatures, that's what did it for me. | Open Subtitles | حقيقة انه قال لكن الاثنتان مخلوقات فريدة وقيمة هذا ما يجعلني اصدق |
I can only assume it's a complication due to the fact he's a clone. | Open Subtitles | لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة. |
"A," Whine About The fact that It's An Upholstery Fabric | Open Subtitles | أ : اندب حقيقة انه قماش قاسي يستخدم للتنجيد |
I mean, the fact that he's working with Judi Dench doesn't hurt, either. | Open Subtitles | أعنى حقيقة انه يعمل مع جودى دينش لا تؤلم أيضا |
I think he figures that the fact that he's inside, no one is gonna try anything. | Open Subtitles | اعتقد انه اكتشف حقيقة انه بالداخل لا احد سيحاول شيئا |
The fact that he's able to earn the trust of the women in this victim pool leads us to believe he may be a part of the recovery community himself. | Open Subtitles | حقيقة انه قادر على اكساب الثقة من المرأه في حوض الموت تجعلنا نعتقد بأنه ربما يكون مشاركا في البرنامج ايضا بنفسه |
And he's also hoping that your attention will be diverted away... from the fact that he's laundering money. | Open Subtitles | وهو يأمل ان يجذب انتباهك لكى تظلى بعيدة عنه من حقيقة انه تاجر فى غسيل الاموال القذرة |
I'm counting on the fact that he was good at his job. | Open Subtitles | انا اعتمد على حقيقة انه كان جيداً في عمله |
I honestly don't know much about him other than the fact that he owns a chain of dry cleaners. | Open Subtitles | بصراحة انا لا اعلم الكثير عنه غير حقيقة انه يملك سلسلة من مغاسل التنظيف الجاف |
The fact that he travels so far to abduct his victims indicates that he has a very specific selection criteria. | Open Subtitles | حقيقة انه يسافر بعيدا جدا ليختطف ضحاياه تشير الى وجود معيار اختيار محدد جدا |
He spent his whole life dining out on the fact that he knew Byron and Shelley- and claimed to know Keats, which he didn't. | Open Subtitles | قضى كله تناول الطعام خارج الحياة على حقيقة انه يعرف بايرون وهو وادعى لمعرفة كيتس، وهو ما فعله لا. |
I've resolved myself to the fact that he needs to live near me, but having my father in my building would be the end of my life as I know it. | Open Subtitles | لقد هيأت نفسي على حقيقة انه بحاجه للعيش بالقرب مني لكن وجود ابي في بنايتي ستكون نهاية حياتي كما أعرفها |
There's this scene where he gets very, very drunk and he makes this long, impassioned speech about the fact that he can't remember his grandfather's name. | Open Subtitles | هناك هذا المشهد عندما ثمل بشدة والقي بحديثه الحماسي حول حقيقة انه لا يستطيع تذكر اسم جده |
Lawrence's assistant, is very ambitious, and she resented the fact that he never let her write any puzzles on her own. | Open Subtitles | مساعد لورنس، طموح جدا، استياء وانها حقيقة انه لم يترك لها أي إرسال الألغاز على بلدها. |
Yeah, but you didn't know he spent most of that time talking about you or the fact that he blames himself for everything that happened to you. | Open Subtitles | اجل , لكنك لم تكون تعلم انه قضى معظم ذلك الوقت بالتحدث عنك او حقيقة انه يلوم نفسه لكل شئ حدث لك |
That's how I know you didn't just stumble on the fact he's up in Celibici. | Open Subtitles | بهذه الطريقة اعلم كيف تعثرتم في حقيقة انه موجود بشيلابيتشي |
Otherwise, he'd make a mistake, or people would suffer. I mean, the fact he was a cop just made it impossible to get help. | Open Subtitles | وإلا سيقوم بخطئ أو سيتأذى الناس اعني حقيقة انه شرطي |
Even if I knew for a fact he were still alive, I still wouldn't authorize it, unless you have some new, credible evidence as to his whereabouts. | Open Subtitles | حتى لو عرفت حقيقة انه مازال حي, ساظل غير مصرح بذلك, الا اذا كان لديكم ادلة, جديدة يعتمد عليها عن مكان وجوده. |