ويكيبيديا

    "حقيقتنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • who we are
        
    • really are
        
    • reality
        
    • what we
        
    • Our truth
        
    • who we really
        
    • truly
        
    • the truth
        
    • true selves
        
    • truth about
        
    We are who we are, and that's it, you know? Open Subtitles لا يمكننا أن ننسى حقيقتنا هذا كل ما بالأمر
    We all make mistakes. It doesn't change who we are. Open Subtitles كلّنا نرتكب الأخطاء وهذا لا يغيّر حقيقتنا
    The tests were designed to tell us when the Cimmerians would be advanced enough to see us as we really are. Open Subtitles ؟ لقد صممت هذة الإختبارات لكى تخبرنا متى سوف يكون السيميريون . متقدمين بما فية الكفاية ليرونا على حقيقتنا
    Our reality after a hurricane is about people living without the basic necessities that we all take for granted. UN حقيقتنا بعد أي إعصــار هــي عــن أناس يعيشــون دون أن تتوفر لهم الضروريات اﻷساسية التي نعتبرها جميعا بديهيات.
    Are we ever ready to see ourselves for what we are? Open Subtitles هل نحن مستعدين لنرى أنفسنا على حقيقتنا على الإطلاق ؟
    One, two, three: that is Our truth. UN ثانية، اثنتان، ثلاث، هذا هو واقع حقيقتنا.
    Maybe help each other figure out who we really are and I don't know, maybe trigger a few more memories... Open Subtitles ربما نساعد بعضنا لنعرف حقيقتنا أكثر وربما نثير بعض الذكريات
    We cannot hide who we truly are, Lieutenant, and if you and I are to yet again face the possibility of the end of the world... we should embrace the fruits of life with a full heart. Open Subtitles لا نستطيع تخبئة حقيقتنا ، سيادة المُلازم وإذا كنت أنا وأنتِ سنواجه مرة أخرى
    Any witch who discovers he knows the truth will kill him. Open Subtitles اية ساحرة تعلم بأنه يعرف حقيقتنا, ستقوم بقتله.
    I know this sounds nuts, but it's kind of nice to have someone else in the house who knows the truth about who we are. Open Subtitles أعرف أنه يبدو كالحماقة ولكن يبدو لطيفاً وجود شخص أخر بالمنزل يعرف حقيقتنا
    It made me truly understand who we are made me realize that this and this other side, we are all friends, family, brothers. Open Subtitles لقد جعلني أبصر حقيقتنا. قال أن كلنا أصدقاء، سواءً من هذا الجانب أو الآخر. أقارب، أخوه.
    If you wish to know the truth of who we are, I will show you. Open Subtitles إذا كنتم ترغبون بمعرفة حقيقتنا سأظهر لكم ذلك
    Now you know what we are. Try not to forget who... We are. Open Subtitles الآن تعلمين ما نحن عليه حاولي أن لا تنسي ما هي حقيقتنا
    We only hope you can see us for who we really are. Open Subtitles نأمل فقط أن تستطيعوا رؤيتنا على حقيقتنا.
    But when we shut the door and we're all alone, that's who we really are. Open Subtitles وعندما نُغلق الباب، ونكون بمفردنا تماماً، نكون علي حقيقتنا.
    A short time ago, our current reality was beyond imagination. Open Subtitles قبل أمد قصير، حقيقتنا الحالية كانت تفوق تصورنا.
    The fact that my first address to you comes from a consulate on foreign soil is a testament to our changed reality. Open Subtitles ان خطابي هذا للأمريكيين يأتي من دولة أجنبيه هو اختبار لتغير حقيقتنا
    There's a whole world full of people beyond the town line that don't know who or what we are. Open Subtitles ثمّة عالَمٌ مليءٌ بالناس خلف حدود البلدة، لا يعرفون حقيقتنا أو ماهيّتنا.
    And I think the stress of not living Our truth took a toll on your father's heart. Open Subtitles واعتقد ان الضغط بعدم عيش حقيقتنا. قام بتنبيه قلب ابيك.
    We reveal our true selves when we're in the throes of emotion, dear. Open Subtitles إننا نكشف حقيقتنا عندما نكون عاطفيين يا عزيزي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد