I am a cardinal witch and you will hear my truth or I'll gladly throw you back in prison if you find it more agreeable. | Open Subtitles | أنا ساحرة الكاردينال وسوف تسمع حقيقتي أو أنني سوف رمي لكم بكل سرور مرة أخرى في السجن إذا وجدت أنه أكثر تواضعا. |
I thought maybe it would help stop the lying, but the truth is I'm lying about myself more than I ever have. | Open Subtitles | ظننتها قد تساعدني في التوقف عن الكذب لكن الحقيقة أني أكذب حول حقيقتي اكثر مما فعلت يوما |
I showed you who I was. What's left to say? | Open Subtitles | وأنا اظهرت لك حقيقتي السابقة لم يتبقى شيء لقوله |
You know, it's refreshing for someone to see the real me, | Open Subtitles | كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما على حقيقتي |
I'm not willing to jump into some room and expose what I really am in front of all those people? | Open Subtitles | انا لست على استعداد بأن اقفز داخل غرفة ما واكشف حقيقتي امام كل هؤلاء الناس؟ |
As I am, you understand, and that's more than I've ever known | Open Subtitles | و قد فهمتني على حقيقتي و هذا أكثر مما عرفته يوماً |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | وأخفيت حقيقتي، إلى أن أجبرتني حادثة بيومٍ ما على إظهار حقيقتي للعالَم |
the real tragedy of all this is that people would never know the real truth about me. | Open Subtitles | المأساة الوحيدة في هذا الموضوع ان الناس لن يعرفوا ابداَ حقيقتي |
And I want someone to know the truth about me in this world, and I'd like that to be you, if you're okay with that. | Open Subtitles | واريد أن يعرف احدٌ ما حقيقتي في هذا العالم وأريد أن تكون أنت ذلك الشخص إن كنت موافقاً على ذلك |
I just want a chance to show you who I really am and the truth of me, because the truth is, | Open Subtitles | فقط أريد فرصة لأريك من أكون وأريك حقيقتي ، لأنه في الحقيقة أنا شخصٌ وحيد |
Be less risk of anyone figuring out who I am. | Open Subtitles | سيكون أقل خطراً من أن يكشف أي شخص حقيقتي |
I have friends here, but they don't really know who I am. | Open Subtitles | لدي أصدقاء هنا، ولكنهم لا يعرفونني على حقيقتي. |
"But you alone have known the real me all these years... | Open Subtitles | ولكنك فقط من كنت معه على حقيقتي طوال هذه السنين |
Uh, it's-it's a memoir. To help my fans understand the real me. | Open Subtitles | إنها مذكرات، لأساعد المعجبين بي على فهم حقيقتي |
No, I said they don't know the real me. | Open Subtitles | لا، بل قلت إنهم لا يعرفونني على حقيقتي. |
Even if I did, eventually you'd leave me because you can see me for what I really am. | Open Subtitles | حتّى لو عدت، ستتركينني في النهاية لأنّكِ تستطيعين رؤيتي على حقيقتي |
So if I just stop denying who I really am, whatever that means, then we'll be able to read this thing. | Open Subtitles | صحيح، إنْ توقّفت عن إنكار حقيقتي مهما كان معنى ذلك حينها سأستطيع قراءة هذا الشيء |
I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. | Open Subtitles | فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم |
Everything I said is true, it's what I am, what I believe in. | Open Subtitles | كل ما قلته صحيح، هذه حقيقتي و هذا ما أنا عليه |
But as we both know, what I truly am... is an animal. | Open Subtitles | ولكن كما يعلم كلانا, ما هي حقيقتي هي الحيوانية |
That way I act well and I express my inner reality. | Open Subtitles | هذا هو سبب أنني أمثل جيداً وأعبرعن.. حقيقتي في الداخل |