"حقيقتي" - Translation from Arabic to English

    • truth
        
    • who I
        
    • real me
        
    • really am
        
    • I am
        
    • the real
        
    • I really
        
    • true
        
    • what I
        
    • reality
        
    I am a cardinal witch and you will hear my truth or I'll gladly throw you back in prison if you find it more agreeable. Open Subtitles أنا ساحرة الكاردينال وسوف تسمع حقيقتي أو أنني سوف رمي لكم بكل سرور مرة أخرى في السجن إذا وجدت أنه أكثر تواضعا.
    I thought maybe it would help stop the lying, but the truth is I'm lying about myself more than I ever have. Open Subtitles ظننتها قد تساعدني في التوقف عن الكذب لكن الحقيقة أني أكذب حول حقيقتي اكثر مما فعلت يوما
    I showed you who I was. What's left to say? Open Subtitles وأنا اظهرت لك حقيقتي السابقة لم يتبقى شيء لقوله
    You know, it's refreshing for someone to see the real me, Open Subtitles كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما على حقيقتي
    I'm not willing to jump into some room and expose what I really am in front of all those people? Open Subtitles انا لست على استعداد بأن اقفز داخل غرفة ما واكشف حقيقتي امام كل هؤلاء الناس؟
    As I am, you understand, and that's more than I've ever known Open Subtitles و قد فهمتني على حقيقتي و هذا أكثر مما عرفته يوماً
    I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles وأخفيت حقيقتي، إلى أن أجبرتني حادثة بيومٍ ما على إظهار حقيقتي للعالَم
    the real tragedy of all this is that people would never know the real truth about me. Open Subtitles المأساة الوحيدة في هذا الموضوع ان الناس لن يعرفوا ابداَ حقيقتي
    And I want someone to know the truth about me in this world, and I'd like that to be you, if you're okay with that. Open Subtitles واريد أن يعرف احدٌ ما حقيقتي في هذا العالم وأريد أن تكون أنت ذلك الشخص إن كنت موافقاً على ذلك
    I just want a chance to show you who I really am and the truth of me, because the truth is, Open Subtitles فقط أريد فرصة لأريك من أكون وأريك حقيقتي ، لأنه في الحقيقة أنا شخصٌ وحيد
    Be less risk of anyone figuring out who I am. Open Subtitles سيكون أقل خطراً من أن يكشف أي شخص حقيقتي
    I have friends here, but they don't really know who I am. Open Subtitles لدي أصدقاء هنا، ولكنهم لا يعرفونني على حقيقتي.
    "But you alone have known the real me all these years... Open Subtitles ولكنك فقط من كنت معه على حقيقتي طوال هذه السنين
    Uh, it's-it's a memoir. To help my fans understand the real me. Open Subtitles إنها مذكرات، لأساعد المعجبين بي على فهم حقيقتي
    No, I said they don't know the real me. Open Subtitles لا، بل قلت إنهم لا يعرفونني على حقيقتي.
    Even if I did, eventually you'd leave me because you can see me for what I really am. Open Subtitles حتّى لو عدت، ستتركينني في النهاية لأنّكِ تستطيعين رؤيتي على حقيقتي
    So if I just stop denying who I really am, whatever that means, then we'll be able to read this thing. Open Subtitles صحيح، إنْ توقّفت عن إنكار حقيقتي مهما كان معنى ذلك حينها سأستطيع قراءة هذا الشيء
    I hid who I really was until one day when an accident forced me to reveal myself to the world. Open Subtitles فأخفيت حقيقتي الا ان ذات يوم وقعت حادثه أجبرتني على كشف نفسي للعالم
    Everything I said is true, it's what I am, what I believe in. Open Subtitles كل ما قلته صحيح، هذه حقيقتي و هذا ما أنا عليه
    But as we both know, what I truly am... is an animal. Open Subtitles ولكن كما يعلم كلانا, ما هي حقيقتي هي الحيوانية
    That way I act well and I express my inner reality. Open Subtitles هذا هو سبب أنني أمثل جيداً وأعبرعن.. حقيقتي في الداخل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more