With no real seasons each tree flowers or fruits at a different time of the year which means that food is very widely spaced. | Open Subtitles | بدون فصولِ حقيقيةِ كل اشجار الفاكهة أو الزهور في أوقات مختلفة من السنة مما يعني ان يكون الغذاء على نطاق واسع جدا |
And I want to tell real stories about real people, okay? | Open Subtitles | وأنا أُريدُ إخْبار قصصِ حقيقيةِ حول الناسِ الحقيقيينِ، موافقة؟ |
I'll take him to the locker room, lather him up real good. | Open Subtitles | أنا سَآخذُه إلى غرفةِ الخزانات، يَرغّيه فوق جيدةِ حقيقيةِ. |
- We got real trouble here. - We can work something out. - Own a car? | Open Subtitles | ــ أعتقد أن لدينا مشكلةِ حقيقيةِ هنا ــ نستطيع فعل شئ |
And when you sing, the whole world will know what true love means! | Open Subtitles | وعندما تَغنّي، العالم بأكمله سَيَعْرفُ ما وسائلَ حبِّ حقيقيةِ! |
The rest of you, let's play some real football like a bunch of girls. | Open Subtitles | أنتم الباقون، دعونا نَلْعبُ كرةِ قدم حقيقيةِ مثل مجموعة البناتِ |
If he's half the genius they say he is, we're in for real trouble. | Open Subtitles | لو هو نِصْف عبقري كما يَقُولونَ نحن سنكون في مشكلةِ حقيقيةِ. |
# You know that I ain't braggin'She's a real pussy wagon | Open Subtitles | تَعْرفُ بأنّني لَستُ متفاخر' هي عربة هرةِ حقيقيةِ |
This is for your self-conceit, chasing after other man's wife without real abilities | Open Subtitles | هذا لغرورِكَ، مُلاحَقَة زوجةِ الرجلِ الآخرِ بدون قدراتِ حقيقيةِ |
The only way for us to gain real power is for black and brown to come together. | Open Subtitles | الطريق الوحيد لنا لكَسْب قوَّةِ حقيقيةِ ضـم السود والسمر سـويـه |
You can get yourself in real trouble. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ توقعي نفسك في مشكلةِ حقيقيةِ |
- No, a very real, grown-up rap sheet. | Open Subtitles | - لا , a صفحة ضربةِ بالغةِ حقيقيةِ جداً. |
It is a sham, a fraud that undermines the efforts of real colleges everywhere and I invite you to confirm that with the State Board of Accreditation. | Open Subtitles | هو a كذب , a إحتيال، الذي يُقوّضُ الجُهودَ كُليّاتِ حقيقيةِ في كل مكان، وأنا أَدْعوك لتَأكيد ذلك |
Rob tells me you got real talent. | Open Subtitles | روب أخبرُني أنك _BAR_ ذو موهبةِ حقيقيةِ. |
Come on, fellas, show them how real men kiss! | Open Subtitles | تعال، جلود، شوّفْهم كيف قبلةَ رجالِ حقيقيةِ! |
I'm in real trouble here, okay? | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ حقيقيةِ هنا،اوكي؟ |
Sometimes I wish... I wish I had a real elephant family. | Open Subtitles | أحياناً أمنية... l أمنية كَانَ عِنْدَهُ عائلة فيلِ حقيقيةِ. |
My wife's a real nibbling goat, huh? | Open Subtitles | زوجتي عنزة صغيرة حقيقيةِ, هه؟ |
"Base on the most horrifying true story." | Open Subtitles | "الأحداث مبنية على قصّةِ حقيقيةِ مُرعِبةِ" |
A true murder police. | Open Subtitles | شرطة قتلِ حقيقيةِ. |
Per your request, we were able to arrange a surprise night for your friend... with two true all-stars of our organization - | Open Subtitles | لكلّ طلبِكَ، نحن كُنّا قادرون على رتّبْ a ليل مفاجئ لصديقِكَ... بإثنان كلهِ نجومِ حقيقيةِ منظمتِنا - |