| He's clearly still clinging to the delusion that these stories are real. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّه ما يزال متشبّثاً بالوهم أنّ تلك القصص حقيقيّة |
| But the print we pulled off the phone she dropped was real. | Open Subtitles | لكن البصمة التي أخذناها من الهاتف الذي سقط منها كانت حقيقيّة. |
| But remember, you were really looking forward to the fun of being scared by stuff you know isn't real. | Open Subtitles | لكن تذكّري، لقد كنتِ تتطلّعين قدماً للمرح عن طريق الخوف من أشياء أنت تعلمين أنها ليست حقيقيّة |
| Brought you some real light reading from the true crime section. | Open Subtitles | أحضرت لكما بضع قراءات حقيقيّة خفيفة من القسم الجنائيّ الحقيقيّ. |
| Natural radioactivity was simply far too gentle for generating real power. | Open Subtitles | النشاط الإشعاعي الطبيعي كان ضعيفاً جداً على توليد طاقة حقيقيّة. |
| And I'm not gonna take a real case until it's fixed. | Open Subtitles | ولن أحصلَ على حالةٍ حقيقيّة ما لم أصلح من حاله |
| For any penguin this ice presents a real problem. | Open Subtitles | بالنسبة لأي بطريق، يمثّل هذا الثلج مشكلة حقيقيّة |
| The only reason I go there, the only reason I've ever gone there is because I don't have a real woman in my life. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي أودى بي إلى هناك السبب الوحيد الذي جعلني أذهب إلى هناك بسبب أنه ليس لديّ امرأة حقيقيّة في حياتي |
| And no one knows if cosmic strings are real. | Open Subtitles | ولا أحد يعرِف إن كانت الخيوط الكونيّة حقيقيّة |
| For a moment there, I thought we had a real connection. | Open Subtitles | أثّر بي نوعاً ما للحظة اعتقدتُ أنّ بيننا صلةً حقيقيّة |
| All I did was convince him not to use real lava. | Open Subtitles | كفاكِ، جلّ ما فعلته كان إقناعه بعدم استخدام حمم حقيقيّة |
| A very real possibility that by failing to respond in the middle of a conversation she is utilizing what predators call "a lure." | Open Subtitles | إحتماليّة حقيقيّة جداً أنّ بالفشل في الرد بوسط مُحادثة، فإنّها تستخدم ما يدعوه المُفترسين بالإغراء. |
| The second that goes, we're gonna have a real problem. | Open Subtitles | باللحظة التي يندثر هذا، سيكون لدينا مشكلة حقيقيّة |
| I bet you're going to have a real talent for that. | Open Subtitles | أراهن على أنّك تملكُ موهبةً حقيقيّة لذلك. |
| It's split in two just like the real thing. | Open Subtitles | إنّها تنشطر إلى نصفين، تمامًا كما لو أنّها حقيقيّة. |
| It's only if they can't, they're in real trouble. | Open Subtitles | أمّا إذَا لم يستطيعوا، فعندها سيكونون في ورطة حقيقيّة. |
| That's how you win in the real world, in a real fight. | Open Subtitles | هكذا يُمكنك الفوز في العالم الحقيقي، في معركة حقيقيّة. |
| But you don't have any true control over yourself. | Open Subtitles | لكنّكَ ليس لكَ من سيطرة حقيقيّة على نفسكَ |
| The FBI says a lot of things. Doesn't make them true. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي يقول الكثير من الأشياء وهذا لا يجعلها حقيقيّة |
| Exploding head syndrome is very real and very common, but it's not about an actual exploding head. | Open Subtitles | ظاهرة انفجار الرأس حقيقيّة جداً وشائعة لكنّها ليست عن انفجار واقعي للرأس |
| And they're so genuine that people take dangerous actions to end them. | Open Subtitles | وإنّها حقيقيّة جداً لدرجة أنّ الناس يقومون بأفعال خطيرة لإنهائهم. |
| but we have to get. Kanack to believe. That the message hardison sent's authentic. | Open Subtitles | يجب أن نجعل (كاناك) يعتقد أنّ الرسالة التي أرسلها (هارديسون) حقيقيّة. |