Knowing what really needs to change is often a crucial factor in working with people and organizations concerned with successful and long-lasting change. | UN | كثيرًا ما تمثل معرفة ما يجب أن يتغير حقًا عنصرًا مهمًا في العمل مع الشعوب والمنظمات المهتمة بالتغيير الناجح طويل الأمد. |
I really didn't do anything wrong, and he is guilty as sin. | Open Subtitles | أنا حقًا لم أرتكب أي شئ خاطئ و هو مذنب كليًا |
did he really think that he would get something for nothing? | Open Subtitles | هل حقًا إعتقد أنه سيحصل على شئ ما بدون مقابل؟ |
For someone who deals in minerals, it's really something, a oneofakind stone. | Open Subtitles | لمن يتعاملون بالمعادن إنّه حقًا شيءٌ مهم حجرٌ فريد من نوعه |
Yeah, I think, um, this actually might be my last episode. | Open Subtitles | نعم , أعتقد حقًا أن هذه قد تكون حلقتي الأخيرة. |
really, after all these years, that's all you have to say? | Open Subtitles | حقًا بعد كل تلك السنوات هذا كل ما لديك لتقوله؟ |
I don't really think she knew what she was getting into, though. | Open Subtitles | لا أعتقد حقًا أنها تعرف ما ورطت نفسها به، مع ذلك |
Said she really helped them through some rough times. | Open Subtitles | لقد قالت بأنها قد ساعدتهم حقًا بأوقاتٍ عصيبة. |
You really tried to do the right thing that night. You did. | Open Subtitles | لقد حاولت حقًا فعل الأمر الصواب تلك الليلة و لقد فَعلت |
And in order to do that, you really need me. | Open Subtitles | و من أجل القيام بهذا أنت حقًا بحاجةٍ إلي |
Do you really think we'll get out of this mess we're in? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أن بإمكاننا الخروج من تلك الفوضى التي نحن بها؟ |
If I fight the way they do, I'm not really fighting. | Open Subtitles | لكن إذا حاربت على طريقتهم, إذن لن أكون مكافحًا حقًا. |
This girl really meant something to you, didn't she? | Open Subtitles | هذة الفتاة حقًا تعني شيء إليك، أليس كذلك؟ |
You really believe a small team can do this? | Open Subtitles | أتظن حقًا أن فريقًا صغيرًا يمكنه فعل هذا؟ |
You know, I really loved the part where you outed my prison time to millions of people who had no idea. | Open Subtitles | تعلم، أحببت حقًا الجزء حين أفصحت عن المدة التي قضيتها في السجن لملايين الناس الذين لم تكن لديهم فكرة. |
You really want to waste your time worrying about that traitor? | Open Subtitles | هل تريدين حقًا تضييع وقتك في القلق على شخصٍ خائن؟ |
I know, I'm really sorry for not keeping my promise. | Open Subtitles | أعلم، وأنا آسفٌ حقًا لأني لم أُحافظ على وعدي. |
Well, I have worn those shoes, working out, but I've never really thought of them as business attire. | Open Subtitles | جيّد، لقد أرتديتُ هذه الأحذية وتمرنتُ بها. لكن حقًا إنني لم أفكر بأن يكونوا زي عمل. |
Yeah, but we thought we could change things, really change things. | Open Subtitles | أجل ، لكن كنا نعتقد أنه يمكننا تغيير الأمور حقًا. |
We all have to contribute to society. - Seriously? | Open Subtitles | .علينا جميعا المساهمة في بناء المجتمع حقًا ؟ |
Perhaps. The only thing in life you ever truly love. | Open Subtitles | ربما تكون الشيء الوحيد في حياتك الذي ستحبه حقًا. |
Heard you had some real good ones around here. | Open Subtitles | سمعنا أن لديكم مخبز رائعًا حقًا بالجوار هنا |
And just so we're clear, I actually do believe that this is an idea worth fighting for. | Open Subtitles | و حتى نكون واضحون،أنا في الواقع أؤمن حقًا بأن هذه فكرة تستحق القتال من أجلها |
Do you really think that fun-sized, brownie-baking, "Oh, rats," Jules did that? | Open Subtitles | هل حقًا تظن ان جولز المضحكه الصغيره واللطيفه فعلت ذلك ؟ |
All I know is there's something I have to do and I really think this Is it. | Open Subtitles | كل ما أعرفه بان هناك شيء يجب أن أقوم به وأنا أعتقد أنه هذا حقًا |
And you really do need him, because as long as he is by your side, nothing You do seems bad in comparison. | Open Subtitles | وأنت حقًا بحاجة إليه لأنه طالما أنه بجانبك لا شيء تفعلينه سيبدو سيئًا في المقارنة |