During 2011, the Government of Montserrat continued its privatization programme. | UN | وواصلت حكومة مونتسيرات خلال عام 2011 تنفيذ برنامج الخصخصة. |
During 2012, the Government of Montserrat continued its privatization programme. | UN | وواصلت حكومة مونتسيرات خلال عام 2012 تنفيذ برنامج الخصخصة. |
The Statistics Department of the Government of Montserrat predicted that economic growth would be approximately 3.8 per cent in 2009. | UN | وقد توقعت إدارة الإحصاء في حكومة مونتسيرات أن تبلغ نسبة نمو الاقتصاد في عام 2009 نحو 3.8 في المائة. |
the Government of Montserrat has requested a review of the country’s funding status with UNDP. | UN | وقد طلبت حكومة مونتسيرات إجراء استعراض للمركز التمويلي للبلد لدى البرنامج الإنمائي. |
It also criticized the Government of Montserrat for asking for long-term development aid, rather than dealing with the immediate emergency. | UN | وانتقدت أيضا حكومة مونتسيرات ﻷنها طلبت معونة إنمائية طويلة اﻷجل بدلا من أن تتصدى لحالة الطوارئ العاجلة. |
The Caribbean Community was cooperating with the Government of Montserrat. | UN | وتتعاون الجماعة الكاريبية اﻵن مع حكومة مونتسيرات. |
the Government of Montserrat considered that fast tract rules should apply in their situation. | UN | واعتبرت حكومة مونتسيرات أنه ينبغي تطبيق قواعد سريعة التنفيذ في حالتهم. |
As of September 2000, the Government of Montserrat planned to offer primary education up to grade two. | UN | واعتبارا من شهر أيلول/سبتمبر 2000، خططت حكومة مونتسيرات لتوفير التعليم الأساسي حتى الصف الابتدائي الثاني. |
The note by the Administrator presented a request for case-by-case basis approval of projects with the Government of Montserrat as an interim measure. | UN | وتقدم هذه المذكرة طلبا للموافقة على المشاريع لدى حكومة مونتسيرات على أساس كل حالة على حدة كتدبير مؤقت. |
A shrimp-rearing company has been negotiating with the Government of Montserrat to establish a company on the island. | UN | وأجرت إحدى شركات تربية الربيان مفاوضات مع حكومة مونتسيرات من أجل إنشاء شركة في الجزيرة. |
the Government of Montserrat worked to update the relevant parts of its legislation so that the Constitution could come into force. | UN | وعملت حكومة مونتسيرات على تحديث الأجزاء ذات الصلة من تشريعاتها حتى يتسنى دخول الدستور حيز النفاذ. |
the Government of Montserrat worked to update the relevant parts of its legislation so that the Constitution could come into force. | UN | وعملت حكومة مونتسيرات على تحديث الأجزاء ذات الصلة من تشريعاتها حتى يتسنى دخول الدستور حيز النفاذ. |
the Government of Montserrat has therefore decided that redevelopment efforts should be concentrated in this area. | UN | ولهذا، فقد قررت حكومة مونتسيرات أن تركز جهود إعادة التنمية في هذه المنطقة. |
The establishment of the National Health Insurance Scheme was proposed in the 1988 budget of the Government of Montserrat. | UN | ورد اقتراح استحداث خطة وطنية للتأمين الصحي في ميزانية حكومة مونتسيرات لعام ١٩٨٨. |
In 1990, the Government of Montserrat requested assistance with respect to the review of its occupational safety and health legislation. | UN | في عام ١٩٩٠، طلبت حكومة مونتسيرات المساعدة فيما يتعلق باستعراض تشريعاتها المتعلقة بالسلامة والصحة المهنية. |
In February 1994, the Government of Montserrat rejected the proposal. | UN | وفي شباط/فبراير ١٩٩٤، رفضت حكومة مونتسيرات المقترح. |
The Cabinet has the general direction and control of the Government of Montserrat and is collectively responsible for it to the Legislative Assembly. | UN | وتسند إلى مجلس الوزراء بمهمة إدارة حكومة مونتسيرات ومراقبتها بوجه عام ويعتبر مسؤولاً بصورة جماعية عنها أمام الجمعية الوطنية. |
According to the Government of the United Kingdom, this was attributable to the promotion by the Government of Montserrat of one-day tours connecting the Territory's ferry service directly with cruise ships docking in Antigua and Barbuda. | UN | ووفقاً لما ذكرت حكومة المملكة المتحدة، يُعزى ذلك إلى ترويج حكومة مونتسيرات لرحلات اليوم الواحد، حيث ربطت خط عبارات الإقليم ربطاً مباشراً بالبواخر السياحية الراسية في أنتيغوا وبربودا. |
The British Government had directed the Montserrat Government to reduce its level of dependency on budgetary aid and tied the approval of certain projects to cost recovery measures. | UN | فقد طلبت الحكومة البريطانية من حكومة مونتسيرات أن تقلل من درجة اعتمادها على المعونة المقدمة إلى الميزانية ورهنت موافقتها على بعض المشاريع بتدابير استرداد التكاليف. |
The announcement of the British Government’s financial package drew further protests and was criticized by Montserrat’s government representatives as inadequate. | UN | وتسبب إعلان الحكومة البريطانية عن مجموعة المساعدة المالية في حدوث مزيد من الاحتجاجات وانتقدها ممثلو حكومة مونتسيرات بأنها غير كافية. |
The project is being funded both by the Governments of Montserrat and the United Kingdom. | UN | وتمول المشروع حكومة مونتسيرات والمملكة المتحدة. |