ويكيبيديا

    "حماية الأقليات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • protection of minorities
        
    • minority protection
        
    • protect minorities
        
    • protecting minorities
        
    • protection for minorities
        
    • minority protections
        
    • protect minority groups
        
    • protection of minority communities
        
    It welcomed the progress achieved regarding the protection of minorities and the strengthening of monitoring mechanisms. UN وأشادت بالتقدم المحرز في مجال حماية الأقليات وتعزيز آليات الرصد.
    63. protection of minorities remained a key theme for the Office. UN 63 - ولا تزال حماية الأقليات موضوعا أساسيا بالنسبة للمفوضية.
    protection of minorities from torture and ill-treatment UN حماية الأقليات من التعذيب ومن سوء المعاملة
    Various research projects on minority protection at national and international level UN مشاريع بحث مختلفة بشأن حماية الأقليات على المستويين الوطني والدولي
    Mr. Hadden was entrusted with the task of preparing a study on integrative approaches to minority protection. UN وتم تكليف السيد هادن بمهمة إعداد دراسة بشأن النهوج التكاملية المتبعة في معالجة مسألة حماية الأقليات.
    In this regard, the State must live up to its responsibilities to protect minorities against all acts of aggression and violence. UN وفي هذا الصدد من اللازم أن تتحمل الدولة مسؤولياتها كاملة عن حماية الأقليات ضد أي اعتداء أو عنف.
    protection of minorities from torture and ill-treatment UN حماية الأقليات من التعذيب ومن سوء المعاملة
    The constitutional legislation on the protection of minorities was an excellent example of minority rights. UN ويعتبر التشريع الدستوري بشأن حماية الأقليات مثالاً ممتازاً على حماية هذه الحقوق.
    He also recognized that there was a need to strengthen democratic institutions in order to ensure protection of minorities. UN واعترف كذلك بضرورة تعزيز المؤسسات الديمقراطية بما يكفل حماية الأقليات.
    A number of speakers called for better protection of minorities in Kosovo and the strengthening of the rule of law in Kosovo. UN ودعا عدد من المتحدثين إلى تحسين حماية الأقليات في كوسوفو وتعزيز حكم القانون في هذا الإقليم.
    Governments were encouraged to look at the whole spectrum of these interlinked issues in their efforts to enhance the protection of minorities. UN وتشجع الحكومات على النظر في مجمل هذه القضايا المترابطة في جهودها الرامية إلى تعزيز حماية الأقليات.
    The last-mentioned Convention is the basis for the Romanian State's policy for the protection of minorities. UN وهذا الصك الأخير يشكل أساس حماية الأقليات في الدولة الرومانية.
    Other institutions ensure the protection of minorities in general and the Roma in particular. UN ويوجد مؤسسات أخرى تكفل حماية الأقليات بشكل عام والغجر بشكل خاص.
    organizations and treaty bodies to discuss issues concerning their respective work on the protection of minorities UN لمناقشة القضايا المتعلقة بعمل كل منها في مجال حماية الأقليات
    The Greek minority maintained that the amendment was in violation of the Albanian Declaration of 1921 concerning the protection of minorities. UN ورأت الأقلية اليونانية أن التعديل ينتهك الإعلان الألباني لعام 1921 بشأن حماية الأقليات.
    23. minority protection is based on four requirements: protection of the existence, nonexclusion, non-discrimination and non-assimilation of the groups concerned. UN 23- وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط: حماية وجود المجموعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها.
    The report concludes by inviting the Commission on Human Rights to consider proposals aimed at strengthening minority protection at the international level. UN وينتهي التقرير بدعوة لجنة حقوق الإنسان إلى النظر في مقترحات تهدف إلى تعزيز حماية الأقليات على الصعيد الدولي.
    23. minority protection is based on four requirements: protection of the existence, nonexclusion, non-discrimination and non-assimilation of the groups concerned. UN 23- وترتكز حماية الأقليات على أربعة شروط: حماية وجود الجماعات المعنية وعدم استبعادها وعدم التمييز ضدها وعدم استيعابها.
    To the implications of this for minority protection we now turn. UN وننتقل الآن إلى الآثار المترتبة على حماية الأقليات.
    Echoing these concerns, local commentators have said that this approach ignores the need to protect minorities from discrimination on the part of the majority. UN وردد المعلقون المحليون هذه المشاغل فقالوا إن هذا النهج يتجاهل الحاجة إلى حماية الأقليات من التمييز من جانب الأغلبية.
    The Office had a focus on protecting minorities and in six years had heard 2,500 cases of which twothirds concerned the Roma minority. UN ويركز المكتب الاهتمام على مسألة حماية الأقليات ولقد استمع خلال فترة ست سنوات إلى 500 2 قضية تعلق ثلثاها بالأقلية الغجرية.
    In 2007, the Group agreed that improved protection for minorities was timely and that existing human rights mechanisms provided protection but needed to be used more effectively, noting the importance of integrating minority issues into common country strategies and processes aimed at realizing the Millennium Development Goals. UN وفي سنة 2007، اتفق الفريق على أن تحسين حماية الأقليات قد آن أوانه وأن آليات حقوق الإنسان الموجودة توفر الحماية ولكن ينبغي استخدامها بمزيد من الفعالية، مشيراً إلى أهمية دمج قضايا الأقليات في الاستراتيجيات والعمليات القطرية المشتركة الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    ROCA provided comments noting inconsistencies with international norms and standards on minority protections. UN وقدم المكتب الإقليمي تعليقات أشار فيها إلى أوجه عدم الاتساق مع القواعد والمعايير بشأن حماية الأقليات.
    Make progress in the implementation of legislative measures to ensure the prohibition of discrimination in education, in order to protect minority groups and promote gender equality (Chile); UN 138-189- إحراز تقدم في تنفيذ التدابير التشريعية لضمان حظر التمييز في التعليم من أجل حماية الأقليات وتعزيز المساواة بين الجنسين (شيلي)؛
    IV. protection of minority communities and human rights UN رابعا - حماية الأقليات وحقوق الإنسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد