public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
The Ministry is also developing both an internal and a public information campaign, highlighting the bodies responsible for promoting labour rights. | UN | وتقوم الوزارة أيضاً بإعداد حملة إعلامية داخلية وعامة، بحيث تسلّط الضوء فيها على الهيئات المسؤولة عن تعزيز حقوق العمل. |
public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
a media campaign increased the hopes and expectations among Somalis that peace would soon return to their country. | UN | وأسفرت حملة إعلامية عن زيادة آمال الصوماليين وتطلعاتهم باستعادة السلام قريبا في بلدهم. |
Additionally, a media campaign could broadcast radio or TV spots and cartoons. | UN | وإضافة إلى ذلك، يمكن تنظيم حملة إعلامية تبث وصلات إذاعية أو تلفزيونية ورسوماً متحركة. |
public information campaign in support of the peace process, including: | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم عملية السلام، شملت ما يلي: |
public information campaign in support of the peace process, including: | UN | تنظيم حملة إعلامية دعما لعملية السلام، تشمل ما يلي: |
public information campaign in support of human rights including: | UN | حملة إعلامية لدعم حقوق الإنسان تشمل ما يلي: |
A public information campaign was carried out on the 2010 census in collaboration with UNFPA and in support of the Directorate of Statistics. | UN | حملة إعلامية عامة عن تعداد عام 2010 بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعما لمديرية الإحصاءات. |
public information campaign to support the consolidation of national authority throughout the country | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم توطيد السلطة الوطنية في جميع أنحاء البلد |
public information campaign to support progress in the rehabilitation and reintegration of war-affected populations in host communities | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم التقدم المحرز في تأهيل السكان المتضررين من الحرب في المجتمعات المضيفة وإعادة إدماجهم |
In early 2008, the Australian Government launched a media campaign alerting women to the symptoms of ovarian cancer. | UN | وفي أوائل عام 2008، استهلت الحكومة الأسترالية حملة إعلامية لتحذير المرأة من أعراض سرطان المبيض. |
These programmes are community-based and include a media campaign for the general public, a school programme for children and a data-collection component. | UN | وتستند هذه البرامج إلى المجتمع المحلي وتشمل حملة إعلامية موجهة للجمهور العام وبرنامج مدرسي لﻷطفال وعنصر لجمع البيانات. |
The Convention had been printed in booklet format, and a media campaign had been conducted in 2003 using all means to publicize the Convention. | UN | وقد تم طبع الاتفاقية على شكل كتيِّب ونُظِّمَت حملة إعلامية في عام 2003 باستخدام جميع الوسائل للتعريف بالاتفاقية. |
The Gender and Development Plan had launched a media campaign specifically aimed at raising public awareness in that regard. | UN | ولقد شنت خطة الجنسانية والتنمية حملة إعلامية تهدف خصيصا لزيادة وعي العموم في هذا الخصوص. |
EOC has launched a media campaign to raise awareness on this issue and also published a booklet on pregnancy discrimination. | UN | وأطلقت اللجنة حملة إعلامية لزيادة الوعي بهذه القضية ونشرت كذلك كتيباً بشأن التمييز على أساس الحمل. |
In 2006, the Government conducted the first part of an information campaign geared towards recruiting members of ethnic minorities for positions in the police. | UN | وفي عام 2006، نظمت الحكومة الجزء الأول من حملة إعلامية لتجنيد أفراد من الأقليات الإثنية في قوات الشرطة. |
Currently, a communication campaign is being developed with the support of the Global Fund. | UN | ويجري حاليا تطوير حملة إعلامية بدعم الصندوق العالمي. |
communications campaign on flexible working arrangements carried out | UN | تنفيذ حملة إعلامية بشأن ترتيبات العمل المرنة |
The course provided an opportunity for discussion on the development of a joint public information campaign for the region aimed at raising awareness of the Centre's activities. | UN | وأتاحت هذه الدورة فرصة لمناقشة تنظيم حملة إعلامية مشتركة في المنطقة ترمي إلى إذكاء الوعي بأنشطة المركز. |
The Mission continues to engage national police authorities to increase the number of female officers within the Chadian police force; and engaged the police authorities to conduct public information campaigns for the recruitment of female officers | UN | تواصل البعثة حفز تعاون سلطات الشرطة الوطنية من أجل زيادة عدد الضابطات في قوات الشرطة التشادية؛ وقد قامت بحفز سلطات الشرطة على إطلاق حملة إعلامية بهدف استقدام الضابطات |
The Government had launched an information campaign aimed at preventing young women from falling into the hands of those who would exploit them. | UN | وبدأت الحكومة حملة إعلامية ترمي إلى منع الفتيات من الوقوع في أيدي هؤلاء الذين يستغلونهم. |
The Subcommittee for a National publicity campaign to plan and co-ordinate media events on domestic violence based on a two-year period. | UN | اللجنة الفرعية المعنية بتنظيم حملة إعلامية وطنية لتخطيط وتنسيق المناسبات الإعلامية بشأن العنف المنزلي لفترة عامين. |
For this purpose, the Commission conducted an advertising campaign leading up to the 2005 parliamentary elections. | UN | ولهذا الغرض، نظمت اللجنة حملة إعلامية تمهيدا للانتخابات البرلمانية لسنة 2005. |
Last month, Radio Rwanda initiated a propaganda campaign of surprising virulence and broadcast unfounded allegations of misconduct by UNAMIR personnel. | UN | وقد شنت إذاعة رواندا خلال الشهر الماضي حملة إعلامية مثيرة للدهشة في خبثها، وأذاعت ادعاءات لا أساس لها عن سوء تصرف أفراد البعثة. |
a mass media campaign has been launched to explain the dangers of drug abuse. | UN | وأطلقت حملة إعلامية جماهيرية لشرح أخطار إساءة استعمال المخدرات. |
The Committee recommends that a large-scale information campaign be undertaken to promote awareness among women of their rights and the remedies available to them. | UN | توصي اللجنة بتنظيم حملة إعلامية واسعة النطاق لتعزيز الوعي في صفوف النساء بحقوقهن وبسبل الانتصاف المتاحة لديهن. |
Since 2002, the Institute for the Equality of Women and Men has conducted a campaign of information and sensitization on the issue of paternity leave. | UN | نظم المعهد المعني بالمساواة بين المرأة والرجل، منذ عام 2002، حملة إعلامية وحملة توعية تتعلق بإجازة الأبوة. |
UNFPA should launch an information campaign targeting rural women to assure them that their health and reproductive rights were guaranteed. | UN | وينبغي للصندوق أن يقود حملة إعلامية تستهدف المرأة الريفية لطمأنتها إلى أن حقوقها الصحية واﻹنجابية مكفولة. |