| In Ramallah, the Special Rapporteur met with Mrs. Hanan Ashrawi, Minister of Higher Education of the Palestinian Authority. | UN | وفي رام الله، اجتمع المقرر الخاص مع السيدة حنان عشراوي، وزيرة التعليم العالي في السلطة الفلسطينية. |
| The Hanan Foundation at Tetouan, which accommodates 157 male children and 78 females. | UN | مؤسسة حنان بتطـوان التي تضم 157 طفلا و 78 طفلة. |
| It was in that context that women such as the activist Leila Khaled and the fighter Hanan Ashrawi had become prominent, playing an essential role in the Middle East peace process. | UN | وفي هذا السياق برزت نساء مثل ليلى خالد والمناضلة حنان عشراوي، وأدين دورا أساسيا في عملية سلام الشرق الأوسط. |
| On a personal note, when Ambassador Hannan was President here, a year ago, I needed to see him a number of times to get his advice and counsel based on his own experience, and I thank him for that. | UN | عندما كان السفير حنّان يرأس المؤتمر منذ سنة، التقيت به بصفة شخصية عدة مرات لالتماس نصائحه والاستفادة من خبرته، وأشكره على كل ما أفادني به. |
| It's like I said: We can't live without tenderness. | Open Subtitles | :كما قلتُ لا يمكننا العيش من دون حنان |
| Statement by Ms. Hanan Ashrawi, member of the Executive Committee of the Palestine Liberation Organization; member of the Palestinian Legislative Council | UN | بيان أدلت به السيدة حنان عشراوي، عضو اللجنة التنفيذية لمنظمة التحرير الفلسطينية، وعضو المجلس التشريعي الفلسطيني |
| Palestinian Cabinet members Hanan Ashrawi and Hassan Tahboub and Legislative Council Speaker Ahmad Qorei led a march of some 100 Palestinians from the demolition site through the Old City. | UN | وقاد عضوا مجلس الوزراء الفلسطيني، حنان عشراوي وحسن طهبوب، ورئيس المجلس التشريعي أحمد قريع مسيرة من قرابة ١٠٠ فلسطيني انطلقت من موقع الهدم وعبرت المدينة القديمة. |
| Talks with Mrs. Hanan Ashrawi, head of the Executive Committee of the independent Palestinian Committee for Citizens' Rights. | UN | مقابلة مع السيدة حنان عشراوي، رئيسة اللجنة التنفيذية للجنة الفلسطينية المستقلة لحقوق المواطنين. |
| The families moved in accompanied by Knesset member Hanan Porat and a contingent of 10 private guards. | UN | ورافقت هذه العائلات عند انتقالها عضو الكنيست حنان بورات وفرقة من عشرة حراس شخصيين. |
| Also in Ramallah, he met with Mr. Nabeel Shaath, Minister of Planning and International Cooperation of the Palestinian Authority, and with Mrs. Hanan Ashrawi, Member of the Palestinian Legislative Council. | UN | وفي رام الله أيضا، اجتمع بالسيد نبيل شعث، وزير التخطيط والتعاون الدولي في السلطة الفلسطينية، وبالسيدة حنان عشراوي، عضو المجلس التشريعي الفلسطيني. |
| Communication No. 199/2002: Hanan Ahmed Fouad Abd El Khalek Attia v. Sweden 234 | UN | البلاغ رقم 199/2002: حنان أحمد فؤاد عبد الخالق عطية ضد السويد 229 |
| Submitted by: Ms. Hanan Ahmed Fouad Abd El Khalek Attia (represented by Mr. Bo Johansson of the Swedish Refugee Advice Centre) | UN | المقدم من: السيدة حنان أحمد فؤاد عبد الخالق عطية (يمثلها السيد بو جوهانسون من المركز السويدي لتقديم المشورة للاجئين) |
| The Minister of Higher Education of the Palestinian Authority, Hanan Ashrawi, stated that the decision to close the educational institutions was politically motivated and had nothing to do with security considerations. | UN | وذكرت حنان عشراوي وزيرة التعليم العالي للسلطة الفلسطينية أن قرار إغلاق المؤسسات التعليمية له بواعث سياسية، ولا علاقة له بالاعتبارات اﻷمنية. |
| Mrs. Hanan Ashrawi, who was among those summoned, stated that the step constituted a blatant violation of the peace accords and was a dangerous signal from the Government regarding the Palestinians. | UN | وقالت السيدة حنان عشراوي، وهي من ضمن الذين استدعوا، أن هذه الخطوة تمثل انتهاكا صارخا لاتفاقات السلام وبادرة خطيرة من جانب الحكومة فيما يتعلق بالفلسطينيين. |
| The President: I thank the Ambassador of New Zealand for her statement and I now give the floor to Ambassador Hannan of Bangladesh. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفيرة نيوزيلندا على كلمتها وأعطي الكلمة للسفير حنّان ممثل بنغلاديش. |
| 11. Ms. Hannan (Director of the Division for the Advancement of Women), introducing the report of the Secretary-General on women in development (A/60/162), noted that the number of women in the labour force had risen from 1 billion in 1993 to 1.2 billion in 2003. | UN | 11 - السيدة حنّان (مديرة شعبة النهوض بالمرأة): قدّمت تقرير الأمين العام عن المرأة في التنمية (A/60/162)، ونوَّهت بأن عدد النساء في سوق العمل قد ارتفع من بليون في سنة 1993 إلى 1.2 بليون في سنة 2003. |
| I stand by what I said, there's nothing else in life but youth and love, unending tenderness and quiet happiness, Axel. | Open Subtitles | ليس ثمة شيء في الحياة سوى الحب و الشباب حنان أزليّ و سعادة هادئة |
| The Annas family needs that man to be you. | Open Subtitles | عائلة حنان تحتاج ذلك الرجل بأن يكون انت |
| These are children who will not enjoy the presence or affection of their families. | UN | هؤلاء هم أطفال لن يتمتعوا بوجود أو حنان أسرهم. |
| We continue to share the grief of those who will forever miss the love and the support of their loved ones. | UN | وما زلنا نشاطر أحزان أولئك الذين سيفقدون حنان ومؤازرة أحبائهم إلى الأبد. |
| I have given suck and know how tender'tis to love the babe that milks me. | Open Subtitles | لقد ارضعت طفلي وخبرت حنان الام تجاه رضيعها |
| No man has treated me like you, with respect and warmth. | Open Subtitles | لم يعاملني رجلاً مثلك من قبل بأحترام و حنان |
| I won't kiss you tenderly. | Open Subtitles | لن أُقبّلك بـ حنان. |
| She thought I could do without one bit of love or Kindness. | Open Subtitles | تعتقد أنه يمكنني أن أستمر من دون ذرة حب أو حنان. |