But you're supposed to... call me something affectionate... like honey or sweetie. | Open Subtitles | لكن من المفترض عليك أن تناديني بكلماتٍ حنونة مثل حبيبتي أو حلوتي |
It just paints the picture of a very affectionate woman, who's open to expressing her affection in non-traditional locales. | Open Subtitles | إنها فقط ترسم صورة عن إمرأة حنونة للغاية منفتحة للتعبير عن حنانها |
She was like that with everyone. affectionate. | Open Subtitles | .لقد كانت تتصرف هكذا مع الجميع .كانت حنونة |
Look at you being all caring and compassionate without rolling on ecstasy. | Open Subtitles | انظري لما أصبحتِ عليه حنونة وحساسة بدون أن تتناولي المخدرات |
As I was saying, your mother is a beautiful, warm, compassionate woman. | Open Subtitles | كما كنتُ أقول، أمّكُ امرأة جميلة، حنونة ورحيمة. |
I'm compassionate and sensitive. You can say anything to me. | Open Subtitles | أنا حنونة وحساسة، يمكنك أن تقول لي أي شيء |
Guess he wanted something else, what I had... a loving mother. | Open Subtitles | -أظنّه أراد أمراً آخر أراد ما نعمتُ به والدة حنونة |
There's a man with fond memories of his school days! | Open Subtitles | ! هناك رجل مع ذكريات حنونة عن أيام المدرسة |
tender, warm, unconditional love. | Open Subtitles | حنونة ودافئة، وتحبّ بدون قيد |
I'd forgotten how affectionate she was on the phone. | Open Subtitles | نسيت كم كانت حنونة على الهاتف، بالمناسبة |
That's an affectionate appellation of my comrades-in-arms, sir...'cause I fly lower than snake shit. | Open Subtitles | تلك كنية حنونة من رفاقي في السلاح يا سيدي. بسبب أنى أطير منخفضا اكثر من الأفعى. |
As a child, she was affectionate and pleasing, and extremely fond of me. | Open Subtitles | حينما كانت طفلة,كانت حنونة ومحبة ,ومولعة بى |
A little affectionate joshing doesn't mean I'm jealous. | Open Subtitles | أي سُخْرِية مِنْ حنونة إلى حدٍّ ما لا يَعْني أَنا غيورُ. |
She's very skilled, very loyal, and she's very affectionate. | Open Subtitles | إنها ماهرة مُخلصة جدًا و حنونة جدًا. |
It's a very, very affectionate family. | Open Subtitles | أنها عائلة حنونة جدا, جدا, جدا |
If half of what my son said about you was true, you're the most wonderful, compassionate, caring, giving young woman in the world. | Open Subtitles | ,إن كان نصف الكلام الذى قاله أبنى عنك صحيحا أنت أكثر امرأة رائعة , حنونة , رؤفة عطاءة , فى العالم كله |
Although she's upset now, under all those hurt feelings is a warm, caring, compassionate woman. | Open Subtitles | على الرغم من أنها غاضبة الآن وتحت كل هذه المشاعر المتألمة هي إمرأة حنونة و مهتمة و شغوفة |
You know, Claire Pembridge was a doting wife, a caring friend. | Open Subtitles | تعرفون ، كلير بمبريدج كانت زوجة شغوفة وصديقة حنونة |
She's a warm and loving woman who has helped a lot of people, including me. | Open Subtitles | إنها امرأة حنونة ومحبــة والتي ساعدت العديد من الاشخاص ، من ضمنهم أنـــا |
When she started working here, she was warm, friendly, just like us. | Open Subtitles | عندما بدأت في العمل هنا كانت حنونة وودودة مثلنا تماماً |
But I left this campus with fond memories. | Open Subtitles | لكني غادرت هذا الحرم الجامعي مع ذكريات حنونة |
Whenever they shot a love scene... the director told the actors... to say tender words to each other before kissing. | Open Subtitles | ...كلّما قامو بتصوير مشهد حب" ...المخرج يخبر الممثلين "بأن يقولوا لبعضهم كلمات رقيقة حنونة قبل التقبيل |
All those years without a scrap of motherly affection. | Open Subtitles | طوال هذه السنين و أنت تعيشين من دون لمسة من أم حنونة |