In this damn house, all the men watch porn on their computers. | Open Subtitles | في هذا المنزل الملعون كل الرجال يشاهدون الأفلام الإباحية على حواسيبهم |
their computers and video cameras were reportedly seized. | UN | وقيل إن حواسيبهم وآلات التصوير الفيديو الخاصة بهم احتُجزت. |
The United States Customs services then raided the homes of the suspected callers and confiscated their computers, floppy disks and other materials. | UN | وبعدئذ، داهمت هيئة الجمارك اﻷمريكية منازل المتحدثين المشتبه بهم وصادرت حواسيبهم واﻷقراص المرنة ومواد أخرى. |
She went to the bank, where she was no longer employed, illegally accessed their computer systems and closed an account, an account held by a traveling carnival, which winters outside of Amsterdam, where you work and live. | Open Subtitles | ذهبت إلى البنك، حيث لم تعد تعمل، ولجت بطريقة غير شرعية إلى أنظمة حواسيبهم |
their computers gathered up the credit data of millions of Americans and were being used by the banks to decide individuals' credit ratings. | Open Subtitles | جمعت حواسيبهم بيانات ملايين الأمريكيين الائتمانية وأتاحتها للبنوك لتحدد من خلالها التقيمات الائتمانية للأفراد |
She was in Paris when they were making that crap on their computers. | Open Subtitles | لقد كانت في باريس عندما صنعوا هذه القمامة في حواسيبهم. |
But look-it, Sal, at the end of the day, the kids, they got their computers, they got their information. | Open Subtitles | لكن ، في نهاية اليوم ، لدى الفتية حواسيبهم |
Look at all these people just sitting here and not tipping, working on their computers. | Open Subtitles | أنظري إلى كل هؤلاء الناس فقط جالسون هنا ولا يعطون البقشيش، ويعملون على حواسيبهم. |
So why treat their computers differently? | Open Subtitles | لذا ، فلماذا يقوموا بمعاملة حواسيبهم بطريقة مختلفة ؟ |
The banks will announce a security action necessitating their computers to go offline all weekend. | Open Subtitles | البنوك ستعلن إجرائات أمنية مما يستوجب أن تفصل حواسيبهم عن الشبكة طوال عطلة نهاية الأسبوع |
I'll clone all their computers, see if anything weird comes up. | Open Subtitles | ساقوم بنسخ جميع حواسيبهم لأرى إن كان سيطرأ أي شيء غريب |
Freeman: IF SOMEONE ELSE HAS CREATED US INSIDE their computers, | Open Subtitles | إن كان هُناك من قد قام بخلقنا في داخل حواسيبهم |
Gave you direct access to their computers. | Open Subtitles | أعطتك إمكانية الوصول المباشر إلى حواسيبهم |
I want him to confiscate their computers, their phones, everything. | Open Subtitles | اريده ان يصادر كل حواسيبهم وهواتفهم وكل شيء لا تسمح لهم بالمغادرة |
There should be invaluable personal data On their computers to mine for the evaluation. | Open Subtitles | لا بد من وجود معلومات شخصية ثمينة على حواسيبهم يمكن الإستفادة منها في التقييم |
I guess people take their computers with them everywhere nowadays. | Open Subtitles | اعتقد ان الجميع الان ياخذون حواسيبهم المحمولة الى اي مكان يذهبون اليه |
Still, others designed fantastical cities on their computers. | Open Subtitles | أما آخرون فقد صمموا مدناً خيالية على حواسيبهم |
Hey. I can't believe I offered to fix their computer. | Open Subtitles | أهلاً لا اصدّق أنه عرض علي إصلاح حواسيبهم |
Users who have access to ODS from their personal computers can search for documents, retrieve them in electronic format, view them and print them on their computer printers. | UN | ويمكن للمستعملين المتاحة لهم إمكانية الوصول إلى نظام القرص الضوئي البحث عن الوثائق واسترجاعها في شكل إلكتروني، ورؤيتها وطباعتها في طابعات حواسيبهم. |
It wasn't hard to hack into their computer systems. | Open Subtitles | لم يكن صعباً خرق نظام حواسيبهم |
Members of the media attending the Conference are encouraged to carry their laptops or mobile devices, including tablets, to the meetings. | UN | والإعلاميون الذين سيحضرون المؤتمر مدعوون إلى أن يصطحبوا إلى الاجتماعات حواسيبهم الحِجرية أو أجهزتهم المحمولة، بما فيها الألواح الإلكترونية. |
On the News Centre, visitors can also subscribe to a free e-mail news alert service that will bring stories on the latest United Nations developments straight to their mailboxes or desktops. | UN | ويمكن أيضا لزائري موقع مركز الأنباء أن يشتركوا في الخدمة المجانية للإشعار بالبريد الإلكتروني لموافاتهم بأنباء عن آخر التطورات المتعلقة بالأمم المتحدة في صناديقهم البريدية أو حواسيبهم المكتبية. |
To that end, participants are encouraged to bring their personal laptops to the meeting. | UN | وتحقيقاً لهذه الغاية، يشجع المشاركون على إحضار حواسيبهم المحمولة إلى الاجتماع. |