This time, they're angled about four centimeters to the right. | Open Subtitles | هذه المرّة، فإنّ الزاوية حوالي أربعة سنتيمترات إلى اليمين |
about four trial days will be required to complete the taking of evidence and the closing arguments. | UN | وسيتطلب إنهاء إجراءات الاستماع إلى الأدلة وتقديم المرافعة الختامية حوالي أربعة أيام. |
Which means they have about four tubes left. | Open Subtitles | وهذا ما يعني ان لديهم حوالي أربعة أنابيب. |
On 16 May 1999, approximately four months after their arrest, the authors were brought before the People's Prosecution Office for the first time. | UN | وفي 16 أيار/مايو 1999، مثلت صاحبات البلاغ، بعد مرور حوالي أربعة أشهر على احتجازهن، أمام مكتب الادعاء الشعبي لأول مرة. |
some four weeks ago, I met representatives of the ICU in Nairobi. | UN | وقبل حوالي أربعة أسابيع، التقيت بممثلي اتحاد المحاكم الإسلامية في نيروبي. |
Groups of around four or five individuals conduct diamond mining near the town. | UN | وتقوم مجموعات مؤلفة من حوالي أربعة أو خمسة أفراد بتعدين الماس بالقرب من البلدة. |
A more accurate calculation might be of up to 120 submissions, a number almost four times larger than the initial estimate. | UN | وبحساب أكثر دقة، قد يصل عدد التقارير إلى 120 تقريرا، وهو رقم يزيد حوالي أربعة أضعاف عن التقديرات الأولية. |
It took the full efforts of the United Nations system to gain their release after nearly four weeks; | UN | وقد اقتضى إطلاق سراحهما جهود منظومة اﻷمم المتحدة كلها واستغرقت حوالي أربعة أسابيع؛ |
There's a hotline I called about four weeks ago. | Open Subtitles | كان هناك خطّ ساخن اتّصلتُ عليه قبل حوالي أربعة أسابيع. |
about four times as much of their resources as people who are on the secular left. | Open Subtitles | حوالي أربعة أضعاف من مواردها من الناس الذين هم على اليسار العلماني. |
And, about four billion years ago, when life on Earth began, seawater would have been mildly acidic. | Open Subtitles | تسمى الثقوب القلوية. و قبل حوالي أربعة بلايين سنة، عندما بدأت الحياة على الأرض، مياه البحر كانت حمضية باعتدال. |
Which means that after the victim was killed, she was kept in a standing position for about four to eight hours. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنه بعد قتل الضحية، انها احتجزت في وضع الوقوف ل حوالي أربعة إلى ثماني ساعات. |
Body decomposing in D.C. at this time of year would probably start to really stink badly enough in about four or five days that office workers around... | Open Subtitles | ربما تبدأ تتعفن بما فيه الكفايه في حوالي أربعة أو خمسة أيام بأن موظفين المكتب |
With all due respect, this is valuable booty worth about four weeks of road time. | Open Subtitles | مع فائق الاحترام ، هذه غنيمة ثمينة من حوالي أربعة أسابيع وهى على الطريق. |
It's been about four months since the pictures were first posted. | Open Subtitles | قبل حوالي أربعة أشهر نشرت هذه الصور لأول مرة |
In fact, it'll go 0 to 60 miles an hour in about four days. | Open Subtitles | في الحقيقة، ستذهب من 0 إلى 60 ميلاً في السّاعة في حوالي أربعة أيّام. |
On 16 May 1999, approximately four months after their arrest, the authors were brought before the People's Prosecution Office for the first time. | UN | وفي 16 أيار/مايو 1999، مثلت صاحبات البلاغ، بعد مرور حوالي أربعة أشهر على احتجازهن، أمام مكتب الادعاء الشعبي لأول مرة. |
The Advisory Committee was informed that, in the context of the capital master plan project, which extends over a 60-month period, this corresponds to a delay of approximately four months. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأنه في سياق مشروع المخطط العام، الذي يمتد لفترة 60 شهرا، فإن ذلك يعني تأخيرا مدته حوالي أربعة أشهر. |
Supporting such a large number of people has been possible because of the Government's Emergency Food Security Reserve, which is designed to cover emergency requirements of food for approximately four months for some 4 to 5 million people. | UN | وكان دعم عدد كبير كهذا من السكان ممكنا بسبب احتياطي الحكومة من الأمن الغذائي المعد للطوارئ، الذي يراد به تلبية المتطلبات الطارئة من الأغذية لفترة حوالي أربعة أشهر لقرابة 4 إلى 6 ملايين من البشر. |
The draft report for the case study was presented some four weeks before the deadline, and the final presentation was made with two weeks to spare. | UN | وقد تم تقديم مشروع التقرير الخاص بدراسة الحالة قبل حوالي أربعة أسابيع من الموعد النهائي، بينما تم عمل التقديم النهائي قبل الموعد بأسبوعين. |
Today New Zealand provides around four fifths of Tokelau's annual budget. | UN | ففي الوقت الحاضر، توفر نيوزيلندا حوالي أربعة أخماس الميزانية السنوية لتوكيلاو. |
Cuba is a peace-loving member of the international community whose people do not deserve the punishment that has been meted out to them for almost four decades now. | UN | وكوبا عضو من أعضاء المجتمع الدولي محب للسلام لا يستحق شعبه العقاب الذي يعاقب به زهاء حوالي أربعة عقود الآن. |
Being a young woman in these regions is especially challenging with regard to employment, with unemployment rates for female youth nearly four times the regional average. | UN | وبالنسبة للشابات في هذه المناطق يشكل الحصول على عمل تحديات خاصة، حيث أن معدل بطالة الشابات يعادل حوالي أربعة أضعاف المتوسط الإقليمي. |