In 1991 we signed cooperation agreements with Chile, with Bolivia and with Brazil, and these were ratified about a month ago. | UN | وفي عام ١٩٩١، وقعنا اتفاقات تعاون مع شيلي وبوليفيا والبرازيل، وقد تم التصديق على هذه الاتفاقات منذ حوالي شهر. |
It's a project assistant job that should last about a month. | Open Subtitles | العمل عبارة عن مساعدة في مشروع قد يدوم حوالي شهر |
about a month ago, he told her he couldn't sleep. | Open Subtitles | منذ حوالي شهر تقريبا قال انه لا يستطيع النوم |
But the meter is running, so if we just sit here for about a month, I'll be okay. | Open Subtitles | لكن العَداد قيد التشغيل ، لذا اذا جلسنا هنا حوالي شهر ، سأكون علي ما يرام |
Yeah, he put his two-week notice in about a month back. | Open Subtitles | أجل ، وضع إشعار الأسبوعين لترك العمل قبل حوالي شهر |
An aircraft is reported to have flown several times over Kagaba, central Ituri, about a month ago. | UN | ويزعم أن طائرة حلقت عدة مرات فوق بلدة كاغابا وسط إيتوري منذ حوالي شهر. |
You know, but... about a month ago I was working down in the bomb shelter, and some of his delivery guys showed up. | Open Subtitles | كما تعلم، ولكن منذ حوالي شهر كنت أعمل في الملجأ جاء بعض رجال التسليم الخاصين به |
Two years ago, I spent about a month trying to get the niece of an oligarch to part with her hard-earned allowance. | Open Subtitles | قبل عامين، وقضيت حوالي شهر في محاولة لإقناع ابنة لحكم القلة للمشاركة مخصصاتها بشق الانفس |
Well, about a month ago, I watched a bunch of niggers burn my daughter alive. | Open Subtitles | حسناً قبل حوالي شهر راقبت بعض الزنوج يحرقون إبنتي حية |
We bumped into each other about a month ago at the gym. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل حوالي شهر في صالة الرياضة |
about a month later the other agent mysteriously showed up. | Open Subtitles | بعد حوالي شهر ظهر العميل الاخر بطريقة غامضة |
And about a month after Martin disappeared, that young man showed up here. | Open Subtitles | وبعد حوالي شهر من اختفاء مارتن، أظهر الرجل أن الشباب هنا. |
about a month ago. We had a fire during the blackout. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر فقد احترق المكان القديم اثناء الاغماء |
So we've been dating about a month and I just didn't want to say anything until I knew it was gonna go somewhere. | Open Subtitles | إذاً، نحنُ نتواعد منذ حوالي شهر ولم أكن أريد إخبارك بشيء إلى أن أتأكد من وضع العلاقة |
Uh, about a month ago, i'd say, i was staying the weekend, overheard the girls talking, | Open Subtitles | قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين |
Do you remember the accident with a red Avante about a month ago on August 2? | Open Subtitles | هل تتذكر الحادث مع سيارة الإيلانترا الحمراء قبل حوالي شهر في أغسطس 2؟ |
But about a month ago, a call went out that we were all needed for something important. | Open Subtitles | ولكن منذ حوالي شهر تم إصدار نداء بالحاجة لنا جميعاً من أجل شيء مهم |
about a month ago, a man showed up on my doorstep very distraught. | Open Subtitles | قبل حوالي شهر ظهر رجل على عتبتي وهو مذهول جدا |
All in all, you and I have spent about one month together. | Open Subtitles | بشكل عام، أنا وأنت قضينا معا حوالي شهر واحد |
The third complainant was told that he must have a medical certificate and he, therefore, visited a public hospital approximately a month after the last rape took place. | UN | وعلم أنه لا بد من الحصول على شهادة طبية فذهب إلى مستشفى حكومي بعد حوالي شهر من تعرضه للاغتصاب في آخر مرة. |
If the defence case continues at its present pace, the addition of 25 hours will extend the proceedings by approximately one month. | UN | وفي حال استمرار عرض الدفاع لحججه بالوتيرة الحالية، ستؤدي إضافة 25 ساعة إلى إطالة الإجراءات حوالي شهر واحد. |
I just met these agents, like, a month and a half ago, and they've been sending me out, and I guess these casting directors are really excited to see me for this pilot. | Open Subtitles | لقد قابلت ذلك الوكيل منذ حوالي شهر لقد كانوا يراسلونني اعتقد ان المخرج متحمس لضمي لذلك العرض |