We have reason to believe you're in possession of stolen property. | Open Subtitles | لدينا ما يدعونا للإعتقاد بأنّ في حوزتك ثمّة ملكيّة مسروقة |
That is another five years on your sentence if you are caught with it in your possession. | Open Subtitles | وستسجنين 5 سنين اخرى ان قبض عليك وهو في حوزتك. |
First off, we found this tape in your possession. | Open Subtitles | في البداية ، لقد وجدنا هذا الشريط في حوزتك |
Rossi,you got a killer in custody. You got this guy. | Open Subtitles | روسي,لديك قاتل في حوزتك لقد تمكنت من ذلك الرجل |
How many partners do you have in your pocket if we put your proposal to a vote? | Open Subtitles | كم عدد الشركاء اللذين في حوزتك اذا وضعنا اقتراحك للتصويت؟ |
I understand you're in possession of files that were illegally stolen from my computer. | Open Subtitles | ،أتفهّم أنّ في حوزتك ملفات و التي سُرقت بطريقة غير قانونيّة من حاسوبي |
I choose you to wield this sword, and as long as it's in your possession, you need never know fear again. | Open Subtitles | اخترتك لترعى هذا السيف و لطالما بقي في حوزتك لن تعرف الخوف مجددا |
You were found in possession of betting slips, race cards and ticker tape. | Open Subtitles | وجدنا في حوزتك أوراق رهان و بطاقات سباق وشريط تذاكر |
Enough even to erase questions of how a blade belonging to the magistrate's son came to your possession. | Open Subtitles | كافية حتى لتمحو الأسئلة حول كيف وصل خنجر ابن القاضي إلى حوزتك |
All you have to do, Mr. Ronson, is, when you have the Tangka in your possession, you bring it to me. | Open Subtitles | كل ما عليك ان تفعله, سيد روانسون, هو, عندما تكون معك التاجا فى حوزتك, تحضرها الى |
I believe you have had this in your possession since we first met that day at Crosshedges. | Open Subtitles | كنت أعلم بأن ذلك في حوزتك منذ أول لقاءً لنا في ذلك اليوم في كروس هيجز |
You want to explain why you were in possession of the weapon used to remove the brains of four girls? | Open Subtitles | هل ترغب في شرح لنا لماذا في حوزتك سلاح استخدم في إزالة أدمغة 4 بنات؟ |
Now, at this time, I'm gonna have to ask you to surrender any and all weapons or firearms in your possession. | Open Subtitles | والآن سأطلب الإحاطة بأي سلاح أو بندقية في حوزتك |
DEMMING: $50,000 worth of books goes missing from a dead man's apartment, turns up in your possession. | Open Subtitles | كتب بقيمة 50 ألف دولار تُفقد من شقة ميّت، وتظهر في حوزتك. |
I'm just glad we weren't dating when you got kicked out of school for drug possession. | Open Subtitles | أنا سعيدةٌ فحسب لأننا لم نكن نتواعد عندما تم طردك من ذينك المدرستان بسبب حوزتك على مخدرات وتجارة الرقيق. |
Has this wallet been out of your possession recently? | Open Subtitles | هل ابتعدت هذه المحفظة عن حوزتك مُؤخراً؟ |
- We got a tip says you're in possession of cocaine. | Open Subtitles | لدينا معلومة تفيد أن في حوزتك كوكايين |
Monsieur Corky would you tell to Poirot how this came to be in your possession? | Open Subtitles | سيد كوركى... ...هل تسمح ان تُخبر بوارو... كيف أتت هذه الى حوزتك ؟ |
The man you have in custody accused of this crime... | Open Subtitles | الرجل الذي في حوزتك المتهم بهذه الجريمة، (إد مكارثي)، |
You have Ralph Lamb in custody? | Open Subtitles | هل تملك رالف لامب في حوزتك ؟ |
How many partners do you have in your pocket if we put your proposal to a vote? | Open Subtitles | كم عدد الشركاء اللذين في حوزتك اذا وضعنا اقتراحك للتصويت؟ |