ويكيبيديا

    "حول الحق في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • on the right to
        
    Panel on the right to privacy in the digital age UN حلقة نقاش حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Discussions on the right to development are gradually moving away from the realm of theory and principles into that of the design, implementation and realization of policies. UN والمناقشات حول الحق في التنمية تبتعد تدريجيا عن حيز النظرية والمبادئ فتقترب من نطاق تصميم السياسات وتنفيذها وتحقيقها.
    The Committee is further concerned that the draft law to modify the 1920 Law on the right to reproductive health has not been adopted. UN وفضلا عن ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن مشروع القانون لتعديل قانون 1920 حول الحق في الصحة الإنجابية لم يُعتمد.
    The Committee is further concerned that the draft law to modify the 1920 Law on the right to reproductive health has not been adopted. UN وفضلا عن ذلك، تشعر اللجنة بالقلق لأن مشروع القانون لتعديل قانون 1920 حول الحق في الصحة الإنجابية لم يُعتمد.
    440. The day of general discussion formed part of a two—day consultation on the right to food. UN ٠٤٤- وقد شكل يوم المناقشة العامة جزءا من مشاورات استمرت يومين حول الحق في الغذاء.
    The World Bank was also willing to support the regional seminars on the right to development planned by the High Commissioner. UN وأبدى البنك الدولي استعدادا لدعم الندوات اﻹقليمية حول الحق في التنمية، التي يخطط لها المفوض السامي.
    Follow-up to the day of general discussion on the right to education UN متابعة يوم المناقشة العامة حول الحق في التعليم
    Dialogue with the Special Rapporteur on the right to food and continuation of general discussion UN حوار مع المقرر الخاص حول الحق في الغذاء ومواصلة المناقشة العامة
    The Special Rapporteur and his team also had the opportunity to engage in discussions on the right to food with government representatives of Switzerland. UN كما أُتيحت للمقرر الخاص وفريقه فرصة المشاركة في المناقشات التي دارت حول الحق في الغذاء مع ممثلي حكومة سويسرا.
    Report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age UN تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Note by the Secretariat referring to the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Note by the Secretariat referring to the report of the High Commissioner for Human Rights on the right to privacy in the digital age UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان حول الحق في الخصوصية في العصر الرقمي
    Statutory rules on the right to interpretation provision for hearing-impaired and deaf people are lacking, and overall coordinated efforts are needed regarding accessibility to websites and other IT solutions. UN ولا توجد قواعد قانونية حول الحق في توفير خدمات التفسير للأشخاص ذوي الإعاقة السمعية والصم، وثمة حاجة إلى جهود منسقة شاملة فيما يتعلق بإمكانية الوصول إلى مواقع الإنترنت وحلول تكنولوجيا المعلومات.
    Propose and work towards the convening of a United Nations-sponsored High-Level International Conference on the right to Development; UN 577/14 اقتراح عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى حول الحق في التنمية برعاية الأمم المتحدة والسعي لعقده والعمل من أجل ذلك؛
    The Committee held its day of general discussion on the right to sexual and reproductive health on 15 November 2010, during which views were exchanged, and insights were gathered from practitioners and experts on topic. UN وعقدت اللجنة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 يوم مناقشة عامة حول الحق في الصحة الجنسية والإنجابية، تم خلاله تبادل الآراء وجمع رؤى متعمقة حول المسألة من جهات عاملة وخبراء في هذا المجال.
    Furthermore, UNICEF will finalize and disseminate child- and adolescent-friendly versions of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, as well as produce a working paper on the right to participation of indigenous children. UN علاوة على ذلك، ستقوم اليونيسيف بوضع ونشر الصيغة النهائية لإصدارات ملائمة للأطفال والمراهقين لإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، فضلا عن إعداد ورقة عمل حول الحق في المشاركة لأطفال الشعوب الأصلية.
    Articles 12, 13 and 14 are based on the right to privacy and guarantee the right to own property, the right to inviolability of the home, the right to secrecy and the inviolability of correspondence and the right to freedom of movement. UN وتتمحور الأحكام الدستورية 12 و13 و14 حول الحق في الحياة الخاصة، وتكفل الحق في الملكية وعدم انتهاك حرمة المنزل والسرية وعدم انتهاك حرمة المراسلات والحق في التنقل.
    Noting the outcomes of the fifth session of the World Urban Forum, which took place in Rio de Janeiro, Brazil, and in particular the electronic debate on taking forward the dialogue on the right to the city and bridging the urban divide, UN وإذ يشير إلى نتائج الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، ولا سيما النقاش عبر الوسائل الإلكترونية بشأن مواصلة الحوار حول الحق في المدينة وسد الفجوة الحضرية،
    Propose and work towards the convening of a United Nations-sponsored High-Level International Conference on the right to Development; UN 499-14 اقتراح عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى حول الحق في التنمية برعاية الأمم المتحدة والسعي لعقده والعمل من أجل ذلك.
    Noting the outcomes of the fifth session of the World Urban Forum, which took place in Rio de Janeiro, Brazil, and in particular the electronic debate on taking forward the dialogue on the right to the city and bridging the urban divide, UN وإذ يشير إلى نتائج الدورة الخامسة للمنتدى الحضري العالمي المعقود في ريو دي جانيرو، البرازيل، ولا سيما النقاش عبر الوسائل الإلكترونية بشأن مواصلة الحوار حول الحق في المدينة وسد الفجوة الحضرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد