The police allegedly placed him in a shakanja with a rope around his neck and beat and kicked him. | UN | ويدعي أن الشرطة وضعته في جهاز الشاكانغا وأنها وضعت حبلاً حول رقبته وتعدت عليه بالضرب باليدين والقدمين. |
Therefore, any movement he made to free his hands or feet from their bindings caused that rope to tighten around his neck. | Open Subtitles | ولذلك , أي حركه يقوم بها لتحرير يديه أو قدمه من الربطات يسبب لهذا الحبل أن يضيق الخناق حول رقبته |
There were also abrasions around his neck like something was ripped off. | Open Subtitles | و قد كانت هناك جروح حول رقبته و كأنّ شيئاً ما |
It has been reported that Messamo was brought to the hospital with 27 stitches on his abdomen and 14 stitches around his neck. | UN | وذكر أن ميسامو أدُخل المستشفى وبه 27 غرزة على بطنه و14 غرزة حول رقبته. |
I wished I took him from you and hurt him, wrapped my fingers around his throat and watch the life drip from his little body, bit by bit. | Open Subtitles | تمنيت لو كنت أخذته منك و أذيته و أن أضع أصابعى حول رقبته و أشاهد الحياة تمر من طفل صغير |
A rope was allegedly put around his neck, then pulled so that he could hardly breathe. | UN | ويقال إنهم لفوا حبلاً حول رقبته وشدوا الحبل بحيث تعذر عليه التنفس. |
The police then handcuffed him behind his back and an officer allegedly pressed tightly around his neck, causing him to fight for breath. | UN | ثم قيدت الشرطة يديه خلف ظهره وادﱡعي أن أحد رجلي الشرطة ضغط بشدة حول رقبته حتى كادت تزهق أنفاسه. |
We'd have no chance to get him until that noose was around his neck. | Open Subtitles | لن تكون لنا أيّ فرصة لتحريره حتى يكون ذلك الحبل حول رقبته |
Wallet's here, but the killer took a badge or something from around his neck. | Open Subtitles | المحفظة هنا ولكن القاتل أخذ شارة أو شيء ما من حول رقبته |
He'll be crapping his pants if I get my hands around his neck. | Open Subtitles | سيكون رقصاً جميلاً لو وضعت يدي حول رقبته |
He was in restraints when she put the crucifix around his neck. | Open Subtitles | لقد كان في قيد عندما حين وضعت السبحة حول رقبته |
That it looks like he wrapped the cord around his neck and stepped off the balcony. | Open Subtitles | أنه يبدو ربط الحبل حول رقبته وقفز من الشرفة |
So the angel in question will be wearing the key on a chain around his neck. | Open Subtitles | ذلك الملاك في السؤال سوف يرتدي مفتاح في سلسلة حول رقبته. |
He'll never know how close you were to hanging that noose around his neck. | Open Subtitles | انه لن يعرف أبداً كيف كنت قريباً من وضع تلك المشنقة حول رقبته |
I've never seen him without wax number around his neck. | Open Subtitles | لم أراه قط بدون رقم من الشمع حول رقبته |
And even gave him the Order of the Golden Fleece from around his neck, | Open Subtitles | وحتى أنه أعطاه الصوف المنظم بالذهب حول رقبته |
That's what I said to the woman who had her legs around his neck. | Open Subtitles | هذا ما قلته للمرأة التي وضعت ساقيها حول رقبته |
Ambassador Wilson called a press conference and appeared with a noose around his neck. | Open Subtitles | وحضر السفير لمؤتمر صحفي وهو يضع حبلاً حول رقبته |
Dr. Sports Fan can put it in Lucite and hang it around his neck. | Open Subtitles | الدكتور محب الرياضة يمكن أن يضعه بمادة صمغية و يعلقها حول رقبته |
Sitting here when all I really want to do is get my hands around his throat. | Open Subtitles | الحلوس هنا بينما كل ما أريد القيام به هو وضع يدي حول رقبته. |
- I had the chain around its neck. | Open Subtitles | -كان عندي السلسلة حول رقبته |