ويكيبيديا

    "حيث اجتمع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • where he met
        
    • where it met
        
    • where they met
        
    • and met with
        
    • meeting with
        
    The Special Rapporteur travelled to Shebergan where he met with General Dostom and visited a number of sites where numerous persons were buried. UN وسافر المقرر الخاص إلى شيبر جان حيث اجتمع مع الجنرال دوستم وزار عدداً من المواقع التي دفن فيها عديد من الناس.
    Colonel Yusuf refused to meet the other leaders and returned to Somalia through Addis Ababa and Djibouti, where he met President Guelleh. UN ورفض العقيد يوسف الاجتماع مع الزعماء الآخرين وعاد إلى الصومال عن طريق أديس أبابا وجيبوتي حيث اجتمع مع الرئيس غلّه.
    He also visited Laayoune before visiting Nouakchott, where he met the President of Mauritania, Maaouya Ould Sid’Ahmed Taya, and other Mauritanian senior officials. UN كما زار العيون قبل الانتقال إلى نواكشوط حيث اجتمع بالرئيس الموريتاني، معاوية ولد سيد أحمد الطايع، وغيره من كبار المسؤولين الموريتانيين.
    He finally went to Algeria, where he met with President Abdelaziz Bouteflika and other Algerian senior officials. UN ثم انتقل أخيرا إلى الجزائر حيث اجتمع بالرئيس عبد العزيز بوتفليقة وغيره من كبار المسؤولين الجزائريين.
    The Panel also travelled to Egypt and Chad, where it met with alleged Darfurian victims of human rights violations. UN كما سافر الفريق إلى مصر وتشاد، حيث اجتمع مع ضحايا دارفوريين مزعومين لانتهاكات حقوق الإنسان.
    40. The group met for the first time in New York in September 1998, where they met with the Secretary-General and other senior United Nations officials as well as representatives from the diplomatic community. UN 40- واجتمع الفريق لأول مرة في نيويورك في أيلول/سبتمبر 1998، حيث اجتمع الفريق مع الأمين العام وغيره من كبار المسؤولين في الأمم المتحدة وكذلك مع ممثلي السلك الدبلوماسي.
    He also visited Gahini, the cradle of the East Africa Revival fellowship, where he met with the local bishop and elders. UN كما زار غاهيني، مهد الحركة اﻹصلاحية اﻷفريقية الشرقية، حيث اجتمع مع اﻷسقف المحلي وكبار السن.
    The Special Envoy began his mission in Lusaka and Addis Ababa, where he met the Chairman and the Secretary-General of the Organization of African Unity. UN وبـدأ المندوب الخاص بعثتــه إلى لوساكا وأديس أبابا حيث اجتمع مع رئيس وأمين عام منظمة الوحدة الأفريقية.
    He also visited Kandahar Province, where he met the Governor and Provincial Council. UN وذكر أنه قام أيضاً بزيارة مقاطعة قندهار، حيث اجتمع بالحاكم ومجلس المقاطعة.
    He paid visits to the University of Kinshasa, where he met the Rector and students, staff and parents' representatives, and to Makala and Ndolo prisons. UN وقام بزيارات لجامعة كينشاسا، حيث اجتمع مع مدير الجامعة والطلبة، وممثلي الموظفين واﻵباء، وزار سجن ماكالا وسجن اندولو.
    The Mission also supported other aspects of his visit, which took him to MINURSO team sites in Mahbas and Tifariti, as well as to the refugee camps near Tindouf, where he met the Secretary-General of Frente Polisario, Mohamed Abdelaziz, and other Frente Polisario authorities. UN ودعمت البعثة أيضا جوانب أخرى من زيارة مبعوثي الشخصي، التي أخذته إلى مواقع الأفرقة التابعة للبعثة في المحبس وتيفاريتي، وكذلك إلى مخيمات اللاجئين الصحراويين قرب تندوف، حيث اجتمع مع الأمين العام لجبهة البوليساريو، محمد عبد العزيز، وسلطات أخرى تابعة للجبهة.
    On 25 and 26 March, Mr. Borchardt made his first official trip to Belgrade, where he met with the President of Serbia, Tomislav Nikolić. UN وفي 25 و 26 آذار/مارس، أجرى السيد بوركهارت أول زيارة رسمية له إلى بلغراد، حيث اجتمع برئيس صربيا، توميسلاف نيكوليتش.
    On 21 and 22 May, my Special Representative for Afghanistan, Ján Kubiš, visited Tehran, where he met with the Minister for Foreign Affairs and other officials. UN وفي 21 و 22 أيار/مايو، زار ممثلي الخاص لأفغانستان، يان كوبيتش، طهران حيث اجتمع مع وزير الشؤون الخارجية ومسؤولين آخرين.
    In August 2011, the 11MSP President-Designate traveled to Hanoi where he met with Viet Nam's Minister of Foreign Affairs and the Deputy Minister of Defence. UN ففي آب/أغسطس 2011، سافر إلى هانوي حيث اجتمع بوزير خارجية فييت نام ونائب وزير الدفاع.
    19. On 12 February 2011, President Talabani travelled to Damascus where he met with President Bashar al-Asad. UN 19 - وفي 12 شباط/فبراير 2011، سافر الرئيس طالباني إلى دمشق حيث اجتمع بالرئيس بشار الأسد.
    In August 2011, the 11MSP President-Designate traveled to Hanoi where he met with Vietnam's Minister of Foreign Affairs and the Deputy Minister of Defence. UN ففي آب/أغسطس 2011، سافر إلى هانوي حيث اجتمع بوزير خارجية فييت نام ونائب وزير الدفاع.
    The visit also included field missions to the outlying Mon and Kayin States, where he met with the respective chief ministers and members of the state Government and legislature and local ethnic representatives. UN وشملت الزيارة أيضا إيفاد بعثتين ميدانيتين إلى ولايتي مون وكايين النائيتين، حيث اجتمع مستشاري الخاص برئيس وزراء كل منهما، وبأعضاء حكومتيهما ومجلسيهما التشريعيين، وبممثلي الجماعات العرقية المحلية.
    Following a tour of the region where he met with the leadership of both parties and neighbouring countries, Mr. Baker informed me that neither side had indicated any willingness to pursue any political solution other than implementing the settlement plan. UN وعلى أثر جولة قام بها السيد بيكر في المنطقة حيث اجتمع بزعماء الطرفين والبلدان المجاورة، أبلغني بأنه لم يشر أي من الطرفين إلى أي استعداد لالتماس أي حل سياسي غير تنفيذ خطة التسوية.
    To that end, the Group visited several projects in the metropolitan area of Port-au-Prince and went to the South Department, where it met local authorities in Les Cayes and visited sites and projects in the area. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قام الفريق بزيارة عدة مشاريع في منطقة بور - أو - برانس الحضرية الكبرى وذهب إلى المقاطعة الجنوبية، حيث اجتمع بالسلطات المحلية في ليه كاي، وزار مواقع ومشاريع في المنطقة.
    After his discussions with the Moroccan authorities, the Independent Jurist and the Acting Special Representative of the Secretary-General travelled to Las Palmas where they met with representatives of the Frente POLISARIO. UN ٥١ - وعقب المناقشات التي أجراها القانوني المستقل مع السلطات المغربية، سافر بصحبة ممثلي الخاص بالنيابة إلى لاس بالماس حيث اجتمع بممثلي جبهة البوليساريو.
    Since the establishment of the mission, my Special Representative and the Head of UNMEER, Anthony Banbury, has travelled to Guinea, Liberia and Sierra Leone three times each and met with the Heads of State on each occasion. UN ومنذ إنشاء البعثة، اضطلع أنتوني بانبوري، ممثلي الخاص ورئيس البعثة، بثلاث زيارات إلى كل من سيراليون وغينيا وليبريا، حيث اجتمع مع رؤساء الدول في كل زيارة من تلك الزيارات.
    The delegation also visited the refugee camps in Rabouni, meeting with United Nations staff and Frente Polisario officials for the same purposes. UN وزار الوفد أيضا مخيمات اللاجئين في رابوني، حيث اجتمع مع موظفي الأمم المتحدة ومسؤولي جبهة البوليساريو لنفس الأغراض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد