All we've done is eliminate suspects. We're back where we started. | Open Subtitles | نحن نعمل،كل عملنا نخرج المشتبه بهم ونعود من حيث بدأنا |
Because from where we started, we've got nowhere to go. | Open Subtitles | لأنه من حيث بدأنا ليس هناك طريق لنَصل إليه |
we have to go back to where we started: at a minimum, the security of human beings in all of life's dimensions has to be assured. | UN | وعلينا أن نعود إلى حيث بدأنا: فعلى أقل تقدير، يتعين ضمان أمن البشر في جميع أبعاد الحياة. |
And once again, we find ourselves back where we started. | Open Subtitles | ومرة أخرى، نجد أنفسنا إلى الوراء حيث بدأنا. |
And we have ended, once again, where we began. | Open Subtitles | ،وها نحن انتهى بنا الأمر مرّة أخرى، من حيث بدأنا |
you take the box to NSA we are right back to where we started. | Open Subtitles | خذ الصندوق إلى وكالة الأمن القومي وسنعود إلى حيث بدأنا. |
All right, well, that's a lot better than where we started. | Open Subtitles | حسناً , حسناً هذا أفضل بكثير من حيث بدأنا |
We'll just end up back here where we started. | Open Subtitles | وهذا ما سينتهي بنا إلى هنا حيث بدأنا. |
You got to get as far away from that as you can, so even if you fall sometimes... you don't end up where we started. | Open Subtitles | عليك أن تذهبى في اماكن بعيدة اذا استطعت حتى لو تقع عليك المسؤوليه بعض الأحيان أنت لا تصبحين حيث بدأنا |
So if it wasn't Vince or Vic who did for Coke Norris and the girl, we're back to where we started. | Open Subtitles | حتى لو لم يكن فينس أو فيك الذي فعل لفحم الكوك نوريس والفتاة، نحن نعود إلى حيث بدأنا. |
when you realize you've made a huge mistake... we'll be back at the beach,right where we started. | Open Subtitles | عندما تدركون أنّكم ارتكبتم خطأ فادحاً فستجدونا عند الشاطئ حيث بدأنا |
Oh, so, we're back to where we started. | Open Subtitles | إذن هاقد عدنا من حيث بدأنا رأيتني بعد مرور عشر سنوات |
/The project has come to a close. /We're back exactly where we started, | Open Subtitles | المشروغ شارف على النهاية و نعود بالضبط حيث بدأنا |
A nd so, Victoria and I were back where we started. | Open Subtitles | ولذا , اصبحنا أن و "فيكتوريا " من حيث بدأنا |
What are we doing here, boss? I don't get it. We're right back where we started. | Open Subtitles | ما الذي نفعلهُ هُنا يا زعيم لا أفهم لقد عُدنا من حيث بدأنا. |
where we started. mee tinka mee moolee-rah. I'm kind of tired of being paid for this job, too, | Open Subtitles | من حيث بدأنا انا تعبت نوعا ما من القبض لاجل هذا العمل , ايضا |
We are very much back to where we started many years ago. | Open Subtitles | نحن نعود كثيرا إلى حيث بدأنا منذ سنوات عديدة |
To revive her, you'd have to revive me, and we'd be right back where we started. | Open Subtitles | إعادتهاإلىالحيّاهسيعيدإيـّايأيضاً ، و سنعود من حيث بدأنا. |
We're right back where we started. There's no getting through these cliffs. | Open Subtitles | سنعود إلى حيث بدأنا ، لا يوجد مخرج من هذا المُنحدر الشاهق. |
All of this leads back to where we started, with a simple question. | Open Subtitles | كل هذا يعيدنا الى حيث بدأنا, مع سؤال بسيط. |
In the end, we all have to go back to where we began. | Open Subtitles | في النهاية، علينا جميعًا العودة إلى حيث بدأنا |
Go back to where you started and try doing it not pointing your toes. | Open Subtitles | عد من حيث بدأنا وحاول الا تشير بأصابع قدميك انها تبدو رائعة جدا |