ويكيبيديا

    "حيث يمكن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and is
        
    • whereby
        
    • where it can be
        
    • where the
        
    • where they can be
        
    • where they could be
        
    • which can be
        
    • where it is possible
        
    • where he could
        
    • wherein
        
    • where they may be
        
    • where can
        
    • where she can
        
    • where you could
        
    • where we can
        
    * The enclosure referred to in the report is on file with the Secretariat, room S-3055, and is available for consultation. UN * الضميمة المشار إليها في التقرير موجودة في ملف لدى الأمانة العامة، في الغرفة S/3055، حيث يمكن الاطلاع عليها.
    Several States provided information on emergency procedures, whereby authorization could be given a posteriori under certain conditions. UN وقدّمت عدّة دول معلومات عن إجراءات خاصة بالطوارئ، حيث يمكن إصدار الإذن لاحقا بشروط معيّنة.
    Mercury in the air eventually settles into water or onto land where it can be washed into water. UN ويستقر الزئبق الجوي في نهاية المطاف في الماء أو على الأرض حيث يمكن له أن ينتقل إلى الماء.
    A place where the gods can watch over it. Open Subtitles مكان حيث يمكن للآلهة مشاهدة أكثر من ذلك.
    Transfer idle assets to another office where they can be utilized or dispose of them UN أن ينقل الأصول الخاملة إلى مكتب آخر حيث يمكن استخدامها، أو التصرف فيها
    In such cases, witnesses were asked to return to the Netherlands where they could be guaranteed protection, although that was often not feasible for the witnesses. UN وفي مثل هذه الحالات، يطلب من الشهود العودة إلى هولندا حيث يمكن ضمان حمايتهم، وإن كان ذلك غير عملي بالنسبة للشهود في كثير من الأحيان.
    It is not necessary to recapitulate all the arguments, which can be found in the earlier reports. UN وليست هناك ضرورة لإيجاز جميع الحجج التي ساقها، حيث يمكن الاطلاع عليها في التقريرين السابقين.
    This mechanism functions at each District Labour Relations Office, where it is possible to examine complaints regarding violations of workers' employment contracts. UN وتعمل هذه الآلية في كل مكتب من مكاتب علاقات العمل في المقاطعات، حيث يمكن النظر في الشكاوى المتعلقة بانتهاكات عقود توظيف العمال.
    * The report is on file with the Secretariat and is available for consultation. UN * التقرير محفوظ لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    * The resolution referred to is on file with the Secretariat and is available for consultation. UN * القرار المشار إليه محفوظ لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    * The legal text referred to is on file with the Secretariat and is available for consultation. UN * النص القانوني المشار إليه مودع لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليه.
    However, there was an overlap whereby equipment in one category could be used to meet the standards of another subcategory. UN بيد أن هناك تداخلا في ذلك، حيث يمكن أن تستعمل معدة من فئة للوفاء بمعايير فئة فرعية أخرى.
    Several States provided information on emergency procedures, whereby authorization could be given a posteriori under certain conditions. UN وقدّمت عدّة دول معلومات عن إجراءات خاصة بالطوارئ ، حيث يمكن إصدار الإذن لاحقا بشروط معيّنة.
    Come to us, where it can be seen how in this Hall we have created hope. UN تعالوا عندنا، حيث يمكن رؤية كيف أننا في هذه القاعة بعثنا الأمل.
    Where such allocations exist, the risk should be placed where it can be controlled. UN وحيثما يوجد مثل هذا التوزيع، ينبغي وضع المخاطر حيث يمكن مراقبتها.
    Doc Maddox'll bring in a family where the kids work too. Open Subtitles دوك مادوكس سيحضر عائلة اخرى حيث يمكن للاولاد ان يعملوا
    Resource mobilization is clearly an area where the Commission can intensify its efforts. UN ومن الواضح أن تعبئة الموارد هو أحد المجالات حيث يمكن للجنة أن تكثف جهودها.
    The boxes or containers should also be labelled and placed inside buildings such as public buildings, schools and shops, where they can be monitored. UN كذلك ينبغي لصق بطاقات تعريفية على هذه الصناديق والحاويات ووضعها داخل المباني المختلفة، مثل المباني العمومية والمدارس ومتاجر البيع، حيث يمكن مراقبتها.
    The woman and her children are encouraged to live in another village or household with other members of their family where they can be safe. UN فتُنصح المرأة وأطفالها بالانتقال للعيش في قرية أخرى أو أسرة أخرى مع أفراد آخرين من أُسرهم حيث يمكن أن ينعموا بالأمان.
    One of the principal activities of the Partnership is to replicate and scale up successful projects from one region to other similar places where they could be successful. UN ومن الأنشطة الرئيسية للشراكة تكرار المشاريع الناجحة في منطقة ما وتوسيع نطاقها في أماكن أخرى مماثلة حيث يمكن أن تكون ناجحة.
    One view holds that there is no place for State subsidies, which can be put to better use elsewhere. UN وهناك رأي يقول بعدم وجود مكان للإعانات من قبل الدولة حيث يمكن توجيهها بشكل أفضل إلى مكان آخر.
    The United Nations also uses the " originating donor " classification approach in order to avoid double counting, but this is done only among the agencies of the United Nations system where it is possible to disaggregate the source of funds. UN وتستخدم الأمم المتحدة أيضا نهج التصنيف المسمى " المانح الأساسي " تجنبا لازدواج العد، لكن هذا لا يحدث سوى فيما بين وكالات منظومة الأمم المتحدة حيث يمكن معرفة مصدر المساهمات بالتفصيل.
    He wouldn't want to walk back out on the street where he could be seen. Open Subtitles لم يكن ليرغب بالخروج سيراً على الأقدام للشارع الرئيسي، حيث يمكن للمارة رؤيته.
    The United Nations system can and often does provide the institutional framework wherein such development action is made effective and beneficial to the overall goal of peace and security. UN ويمكن لمنظومة اﻷمم المتحدة، وهذا ما تفعله في معظم اﻷحيان، أن توفر اﻹطار المؤسسي حيث يمكن لمثل هذا العمل الانمائي أن يكون فعالا ومفيدا للهدف الشامل لتحقيق السلم واﻷمن.
    † The annexes submitted with the present report are on file with the Secretariat, where they may be consulted. UN ** المرفقات التي قدمت مع هذا التقرير محفوظة في ملف لدى الأمانة العامة حيث يمكن الاطلاع عليها.
    Ada, where can we find this guy? Open Subtitles حق؟ أدا، حيث يمكن أن نجد هذا الرجل؟
    Tell him to focus on tourist spots where she can blend in. Open Subtitles للتحقق من المواقع السياحة حيث يمكن أن تختفى
    Not to an app, where you could meet strangers who could hurt you. Open Subtitles ليس في برنامج حيث يمكن أن تقابل الغرباء الذين يمكنهم إيذاؤك
    Mrs. Crane, do you know where we can find your son? Open Subtitles السيدة رافعة , هل تعرف حيث يمكن أن نجد ابنك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد