Please, I was torturing people when you were still playing with puppies. | Open Subtitles | كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلعبين مع جرائك |
when you were stopping her from crying, that's when. | Open Subtitles | حينما كنتِ تجعليها تتوقف عن البكاء كنت ارسالها |
You wrote that for me when you were six. | Open Subtitles | أنتِ كتبتِ تلك الأغنيه حينما كنتِ في السادسة |
Remember when I worked at a graphic design firm when you were 12? Mm-hmm. | Open Subtitles | هل تتذكّرين عندما عملتُ في شركة تصميم جرافيك حينما كنتِ في الـ 12 من عمركِ؟ |
Did you leave either kid on the porch last night while you were going on a drug run? | Open Subtitles | أتركتِ إحدى بناتكِ عند الشرفة البارحة حينما كنتِ ذاهبة لأجل عملية مخدرات؟ |
You won't remember this, hon, but this woman she actually stayed with us when you were a kid. | Open Subtitles | لن تتذكري هذا يا عزيزتي ولكن كان هناك سيدة لقد بقيت معنا حينما كنتِ طفلة |
No, you haven't. I was there when you were a little girl, and you wanted to be Smurfette. | Open Subtitles | لا، لم تتمنين ذلك، كنت موجودة حينما كنتِ طفلة صغيرة |
Well... probably should've done it when you were a kid. | Open Subtitles | من المفترض أن أفعل ذلك حينما كنتِ طفلــة |
I mean, maybe it was worth it when you were worth it. But you're nothing now. | Open Subtitles | ربّما كان الأمر جديرًا حينما كنتِ جديرةً، لكنّكِ الآن نكرة |
when you were resting on the table. | Open Subtitles | حينما لم أكن مراقبًا. حينما كنتِ مستريحًا على الطّاولة. |
Please. I was torturing people back when you were still playing with puppies. | Open Subtitles | كفاكِ، كنتُ أعذّب الناس حينما كنتِ ما تزالين تلهين مع الجراء |
Ohh, I threw them away with the rest of your clothes when you were in the changing room. | Open Subtitles | لقد قمت برميهم مع بقية ملابسك حينما كنتِ في غرفة تبديل الملابس |
Don't get bogged down in the cosmetic stuff. How did it feel when you were inside? | Open Subtitles | لا تجعلي الجماليات تعيقك، بمَ شعرتِ حينما كنتِ بالداخل؟ |
Like embarrassing things you did when you were a student here. | Open Subtitles | مثل الأمور المخزيه الأخرى التي قمتِ بها حينما كنتِ طالبة هنا |
Even when you were a little girl, 5za guide as I could ever be. | Open Subtitles | حتى حينما كنتِ فتاه صغيرة قلبكِ كان دليلكِ كما كنتُ انا دوماً. |
Your father died of a stroke when you were 23. | Open Subtitles | والدك مات بأزمة قلبية حينما كنتِ بالثالثة والعشرين |
And you know, you blushed in his arms when you were dancing just now. | Open Subtitles | و أنت تعلمين، فقد احمررتِ خجلا بين زراعيه حينما كنتِ ترقصين. |
I don't know which I hated more when you were at home or when you were on tour. | Open Subtitles | .أنالا أعرفأيهماكرهتهأكثر. عندماكنتِفي البيت، أم حينما كنتِ في الجولة. |
Who do you think stayed home and kept our family together while you were too busy baking muffins to make dinner for your kids? | Open Subtitles | مالذي بقى بالمنزل بنظركِ وأبقى عائلتنا مترابطة حينما كنتِ مشغولة بطبخِ الكعك لأجل العشاء للأبناء؟ |
What were you thinking while you were watching this? | Open Subtitles | بمَ كنتِ تفكّرين حينما كنتِ تشاهدين البرنامج؟ |
I shouldn't have killed the skitter while you were connected to it. | Open Subtitles | ما كان عليّ أنْ أقتل ذلك الـ(سكيتر) حينما كنتِ مرتبطةً به |