ويكيبيديا

    "حينّما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • when
        
    Always happy when my van is used to transport legal stuff. Open Subtitles أكون سعيدة دائمــاً حينّما تستخدم شاحنتي الصغيرة لنقل الاشياء القانونية
    Okay, fine, I'll go, but... you can't pretend to be nice to me and hope I'll hook up with you when I get better. Open Subtitles لايمكنك التظاهر بأن تكون لطيفاً معي وتأمــل بأنني سوف أعبث معك حينّما أتحســن
    I hate it when you become a real person with feelings. Open Subtitles أكرهّ حينّما تكونين شخص طبيعي ذوّ مشــاعرّ
    But I'm sure I did dumber things when I was his age. Open Subtitles لكن أعتقد أنني قمت بأمور أغبى حينّما كنت في سنّــه
    Aw, it's so precious when you overcompensate for being a drunken loser when she was a kid. Open Subtitles هــذا رائــع جــداً حينّما تعوضيــن عن كونّــكِ سكيــرّة فــاشلـة حينّمــا كــانت طفــلـة
    Okay, seriously, if you can't support me when I do one thing for myself, why are we even together? Open Subtitles ، أجل ، حقاً إن لمّ تستطع دعمّي ، حينّما أقوم بشيء واحد لنفسي
    Dad, there was a clean towel in here when I left this morning. Open Subtitles أبي ،لقد كانت هنالك منشفة نظيفة هنا حينّما رحلت هذا الصباح
    The only time I get hugged at home is when they're pushing my hernia back in. Open Subtitles المرة الوحيدة التي حظيت بها بعناق في المنزل كانت حينّما يحاولون آعادة فتّاقي إلى الداخل
    Yeah. when you're 70, you should not shop at Forever 21. Open Subtitles نعم ، حينّما تبلغ الـ 70 من العمر ، عليك أن لاتتسوق من فئة الـ21 من العمر
    when I walked out of that coffee shop, my testicles were on fire. Open Subtitles حينّما خرجت من ذلك المقهى ، خصيتيّ كانت تشتعل ناراً
    Asians have an enzyme that sobers them up when money's at stake. Open Subtitles الآسيويين لديهم إنزيـم يفيقهم من الثمّالة حينّما يتعلق الموضوع بالمال
    Look, they have one of those cats that climbs up on your lap when you're about to die. Open Subtitles انظروا ، لديهم أحدى تلــك القطط التي تصعد إلى حجرّك حينّما توشك على الموت
    when you lived with me, you didn't pay rent. Open Subtitles حينّما كنتِ تعيشين معي ، لم تقومي بدفع الإيجــار
    when you're on my clock, you're totally flaccid. Open Subtitles حينّما تكون بين ناظري، أنت مُترخٍ تماما
    And as far as what went down with me and your mom when you were born... Open Subtitles وحيال ماحدث بيني وبين والدّتكِ حينّما ولدتي ...
    What you did was abandon me when I was the most vulnerable I've ever been in my entire life! Open Subtitles مافعلته هو التخلي عني حينّما كنت فيأقصىلحظاتالضعفالتي مررت بهـا طوال حياتي!
    No one listen when I call Pentagon. Open Subtitles لم يستمع إلي أحد حينّما أتصلـت بـ "البنتاغون" " هو أسم مبنى مقر وزارة الدفـاع الأمريكيــة "
    I was your age when I came up with Clumsy Monkey. Open Subtitles "لــقد كنت في سنّك حينّما أبتدعت "القردّة الخرقــاء"
    - I'm not talking when they're home! Open Subtitles - أنـا لاأتكلم حينّما يكونوا في المنزل !
    I mean, I was shocked and upset at first, especially when Rudolph said it. Open Subtitles أعني، لقدصدمتوأنزعجتفيبادئالأمر، خصوصاً حينّما قالها (رودولف)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد