I guess you could say our lives took different paths. | Open Subtitles | أعتقد أنّه يمكنك القول أنني حيواتنا إتخذت سبلا مختلفة. |
If our lives and our livelihoods, which in truth are the same thing, depend on it... then yes. | Open Subtitles | ،إن كانت حيواتنا وسُبل عيشنا ،واللذان في الواقع شيء واحد .. يعتمدان على هذا إذن أجل |
Each of our lives had to be equally intertwined. | Open Subtitles | أن حيواتنا كلها يجب أن تتشابك بشكلٍ متساوٍ |
No. If we choose to save our lives over the people outside, what does that make us? | Open Subtitles | إذا إخترنا أن ننقذ حيواتنا على حساب حيوات الناس بالخارج |
I mean, our lives are filled with joy and kids and barbecues. | Open Subtitles | أعني أن حيواتنا مليئة بالفرح والأطفال وحفلات الشواء |
They'll be more likely to do so if our lives remain linked to theirs. | Open Subtitles | وعلى الأرجح سيفعلون ذلك إن ظلّت حيواتنا موصولة بحيواتهم. |
Once we're 48 hours disease-free, our lives can go back to normal. | Open Subtitles | حينما نكون بلا أمراض لـ48 ساعة، حيواتنا ستعود للوضع الطبيعي. |
Once we're 48 hours disease-free, our lives can go back to normal and this will be over before it begins. | Open Subtitles | حينما نكون بلا أمراض لـ48 ساعة، حيواتنا ستعود للوضع الطبيعي وهذا سينتهي قبل أن يبدأ. |
They've given us a way out of this that lets us keep our lives. | Open Subtitles | انهم يعطونا مخرجا لذلك لكي نحافظ على حيواتنا |
She came into our lives under extraordinary circumstances that few agents could hold up under. | Open Subtitles | لقد أتت إلى حيواتنا تحت ظروف عصيبة والتي يستطيع قلة من العُملاء الصمود أمامها |
They've given us a way out of this that lets us keep our lives. | Open Subtitles | يعطوننا خلاصا من هذا وهذا سوف يحفظ لنا حيواتنا |
Well, then you know we have nothing to buy back our lives with. | Open Subtitles | إذن تعلمي أننا لا نملك شيئًا لشراء حيواتنا به. |
I fear the three of us will speak in... sad, inconsistent accents for the rest of our lives. | Open Subtitles | .. بلكنات حزينة غير متناسقة لبقية حيواتنا |
It's like a whole new chapter of our lives is just starting. | Open Subtitles | يبدو أن فصلاً جديداً تماماً من حيواتنا قد بدأ للتو |
Well, the sooner you get used to the fact that it's gone, the sooner we can both move on with our lives. | Open Subtitles | سرعان ما اعتدت على واقع تلاشيه، سرعان ما مضينا قدماً في حيواتنا |
December 29th will forever be marked as the day our book was finished, and the day our lives truly began. | Open Subtitles | التاسع والعشرون من ديسمبر لطالما سيكون اليوم حيث أنتهى كتابنا، واليوم حيث بدأت حيواتنا حقًا |
If we don't stand against him now, our lives aren't worth a damn, anyway. | Open Subtitles | لكن قطعًا لو لم نواجهه الآن، سوف تبيت حيواتنا عديمة القيمة بأيّ حال. |
Fighting for my people nearly cost us both of our lives. | Open Subtitles | المُحاربة لأجل شعبي كلفنا اكثر من حيواتنا |
Make us know the shortness of our life that we may gain wisdom of heart. | Open Subtitles | دعنا نعلم بمدى قصر حيواتنا لربما نحصل على حصافة القلب |