You've got to tell me what really happened on the churchill. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُخبرُني ما الذي حَدثَ حقاً على تَشِرشِل. |
I wanna know what really happened to your sister. | Open Subtitles | أُريدُ المعْرِفة الذي حَدثَ حقاً إلى أختِكَ. |
Before we see Uncle Frasier, let's remember together what really happened. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَرى عمَّ فرايزر، دعنا نَتذكّرُ سوية الذي حَدثَ حقاً. |
It's not a very pleasant thing, but sometimes it's the only way to find out what really happened to a person. | Open Subtitles | وهو لَيسَ بشيء لطيف لكن أحياناً يكون الطريقُ الوحيدُ لإكتِشاف الذي حَدثَ حقاً إلى شخص. |
Mr. Monk is gonna help us find out what really happened to Coach Hayden. | Open Subtitles | السّيد Monk سَيُساعدُنا على العثور على خارج الذي حَدثَ حقاً لتَدريب هايدن. |
Well, that really happened to a girl in my hometown. | Open Subtitles | حَسناً، هذا ما حَدثَ حقاً لفتاة ببلدتي |
It's called that because one day in the olden times... that never really happened... a naughty god called Zeus wanted to go to bed with someone he wasn't married to. | Open Subtitles | هو يُدْعَى ذلك لأن يومَ واحد في الأوقاتِ السابقةِ... الذي مَا حَدثَ حقاً... إله شقي دَعا زيوسَ مطلوبَ للذِهاب إلى سرير مَع شخص ما هو ما كَانَ متزوّج مِنْ. |
What really happened here? | Open Subtitles | ماذا حَدثَ حقاً هنا؟ |
What really happened out there, Dana? | Open Subtitles | ما الذي حَدثَ حقاً هناك، (دانا)؟ |
Here's what really happened... | Open Subtitles | هنا حَدثَ حقاً... |