E, F, G, H were under construction but they're finished now. | Open Subtitles | ج ح خ د كانت تحت الإنشاء، لكنها انتهت الان |
The Committee elected by acclamation H.E. Mr. Akmaral Kh. | UN | انتخبــت اللجنـــة اﻷولــى بالتزكيــة السفيــر اكمـارال خ. |
D. Communication No. 1822/2008, J.B.R., L.M.O.C., A.M.A.R., G.E.O.S. and | UN | دال - البلاغات رقم 1822/2008 خ. ب. ر. ول. |
9. Article " X " , as amended, was adopted. | UN | ٩ - اعتُمدت المادة " خ " بصيغتها المعدلة. |
(X) Comprehensive report of the Secretary-General on staff training. | UN | )خ( تقرير اﻷمين العام الشامل عن تدريب الموظفين. |
1. The complainant is Mr. L.J.R.C., an Ecuadorian citizen, born in 1977, currently facing deportation from Sweden to Ecuador. | UN | خ. ر. ث.، وهو مواطن إكوادوري، مولود في عام 1977، ويواجه حالياً الإبعاد من السويد إلى إكوادور. |
D. Communication No. 1822/2008, J.B.R., L.M.O.C., A.M.A.R., G.E.O.S. | UN | دال - البلاغات رقم 1822/2008 خ. ب. ر. ول. |
Vice-Presidents: H.E. Ms. Akmaral Kh. | UN | نواب الرئيس: سعادة السيدة أكمارال خ. |
Vice-Presidents: H.E. Ms. Akmaral Kh. | UN | نواب الرئيس: سعادة السيدة أكمارال خ. |
N, M, L, K, J, I, H, G, F, E, D, C, B, A. | Open Subtitles | "ط"، "ض"، "ص"، "ش"، "س"، "ز"، "ر"، "ذ" "د"، "خ"، "ح"، "خ"، "ج"، "ث"، "ت"، "ب"، "أ" |
# A, B, C, D, E, F, G ## [mimics explosions] | Open Subtitles | أ، ب، ت، ث، ج، ح، خ ـ ماذا عن أمك؟ |
Which turns out to be a front for another organization called E.H.I., or Eternal Horizons Institute. | Open Subtitles | والتي اتّضح أنّها واجهة لشركة أخرى تُدعى "مـ. آ. خ." أو "مُؤسسة الآفاق الخالدة". |
Better file me under "E" for "edgy." | Open Subtitles | "يستحسن أن تصنفيني تحت "خ "نبسةُ لـ"خطير |
For the tape, I'm presenting the suspect with photographs entered in evidence, evidence numbers H86734 dash A to C, dash E to K. | Open Subtitles | لأجل التسجيل أقدم للمتهم صور دخلت H86734 في أدلة رقم فئة أ , ت , ح , خ |
(E) Four General Service posts (G-6, G-5, two G-4) in the area of finance and personnel administration. | UN | )ﻫ( أربع وظائف من فئة الخدمات العامة )خ ع - ٦ و خ ع - ٥ و ٢ خ ع -٤( في مجال إدارة موظفــي الشــؤون المالية. |
(X) Comprehensive report of the Secretary-General on staff training. | UN | )خ( تقرير اﻷمين العام الشامل عن تدريب الموظفين. |
(X) Ensure 100 per cent access to birth registration. | UN | (خ) تعميم سجلات الولادة بنسبة 100 في المائة. |
Home savings, subsidy and credit programme " Tu casa " X/ Beneficiaries | UN | برنامج الادخار والإعانة والائتمان من أجل الإسكان " بيتك " (خ) |
(X) map progress on the creation and functioning of national commissions | UN | (خ) إجراء دراسة بشأن حالة إنشاء اللجان الوطنية وسير عملها |
His two supervisors were Mr. J.C. and Mr. A.B. From the beginning of his employment he noticed there was corruption within the pound. | UN | وكان يعمل تحت إشراف كل من السيد خ. ك. والسيد أ. ب. |
His two supervisors were Mr. J.C. and Mr. A.B. From the beginning of his employment he noticed there was corruption within the pound. | UN | وكان يعمل تحت إشراف كل من السيد خ. ك. والسيد أ. ب. |
Abbreviations: GS – General Service; LL – Local level; OL – Other level; RB – regular budget; XB – extrabudgetary. | UN | المختصرات: خ ع: فئة الخدمات العامة؛ رأ: الرتب الأخرى؛ رر: الرتبة الرئيسية؛ رم: الرتبة المحلية؛ ف: الفئة الفنية. |
Abbreviations: ASG: Assistant Secretary-General; D: Director; P: Professional; FS: Field Service; NGS: national General Service. | UN | المختصرات: أ ع م: أمين عام مساعد؛ مد: مدير؛ ف: موظف فني؛ خ م: الخدمة الميدانية؛ م و :موظف وطني. |
Abbreviations: RB, regular budget; WAE, when actually employed; GS, General Service. | UN | الاختصارات: م ع: الميزانية العادية؛ خ ع: فئة الخدمات العامة. |
! Oh and DNA | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00C000C0\3cH000000\blur0}! |
Oossalk will be kept and they fall apart pieces I wish I could be gained satisfaction translator .ooouselt part of the splendor of the film, Islam Geez! Wei | Open Subtitles | {\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs23\fe178\cH00A8FF\3cH000000\blur0}ستمسك أوصالك وتمزقهم قِطعًا{\fnArial\fs16\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س |