I'm so sorry that I ran out on you like that. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك ركضت خارجا على لك من هذا القبيل. |
She went out on it, but I think she'll need some hand-holding. | Open Subtitles | ذهبت خارجا على ذلك ، لكن أعتقد هي ستحتاج لبعض الارشاد |
Yeah, the Italian social club out on Union Avenue. | Open Subtitles | نعم, النادي الاجتماعي الإيطالي خارجا على شارع الاتحاد |
I mean, I have my career in journalism that I just started out on. | Open Subtitles | أعني، لدي مهنة الصحافة التي بدأت للتو خارجا على. |
But now, as I look out on the Mall, | Open Subtitles | كانت في قبضة الفوضى ولكن الآن، وأنا أنظر خارجا على مول، |
I just need to make Acardo put a hit out on me. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى جعل Acardo وضع ضرب خارجا على لي. |
You get caught doing the nasty with anyone in here, you're out on your ass. | Open Subtitles | كنت اشتعلت القيام سيئة مع أي شخص هنا، كنت خارجا على الحمار الخاص بك. |
I saw my mother out on our balcony through our doors. | Open Subtitles | رأيت والدتي خارجا على شرفتنا من خلال أبوابنا |
And I agree that we should take this out on Alan. | Open Subtitles | وأنا أتفق أنه ينبغي لنا أن ننتهز هذه خارجا على آلان. |
You know that abandoned shed out on East Beach? | Open Subtitles | هل تعلم هذه السقيفة المهجورة خارجا على الشاطئ الشرقي؟ |
Took his anger out on his kids until he went to prison. | Open Subtitles | أحاطت غضبه خارجا على أطفاله حتى ذهب إلى السجن. |
We would not be national champions if you had not been out on that field. | Open Subtitles | لن نكون أبطال وطنيين إذا لم يكن خارجا على هذا المجال. |
Your car's parked out on your front lawn. | Open Subtitles | سيارتك متوقفة خارجا على الحديقة الأمامية الخاصة بك. |
I'm being really nice to you and you keep flaking out on me. | Open Subtitles | أنا أكون لطيفة حقا لك واصلتم يتساقط خارجا على لي. |
But, you know, he'd be a part of all this right now if he wouldn't have pussed out on me but that's his life. | Open Subtitles | ولكن، كما تعلمون، أنه سيكون جزء من كل هذا الحق الآن اذا كان لم pussed خارجا على لي ولكن هذا هو حياته. |
Then we'll send it out on an interactive 3D world tour that will make King Tut look tame. | Open Subtitles | ثمّ سنرسله خارجا على نموذج ثلاثي الابعاد بجولة عالمية ما سيجعل الملك توت يبدو وديعا |
I'm Brandon, this is Bam, and we're gonna have ourselves a little cockfight out on the ice. | Open Subtitles | أنا براندون , وهذا هو بام , ونحن أنفسنا قد ستعمل لمصارعة الديكة قليلا خارجا على الجليد. |
I was out on my board and then like all of a sudden out of nowhere this like perfect wave just comes at me. | Open Subtitles | كنت خارجا على مجلس بلدي ثم مثل مفاجئة للجميع من العدم مثل هذا موجة الكمال يأتي فقط في وجهي. |
What happens in these pages symbolizes what happens out on that football field. | Open Subtitles | ما يحدث في هذه الصفحات يرمز ما يحدث خارجا على أن ملعب لكرة القدم. |
out on the track, it was starting to get wet and slippery. | Open Subtitles | خارجا على الطريق , كان من بدءا من الحصول على الرطب وزلق. |
He would sit outside on the front lawn at night just sobbing like a child. | Open Subtitles | كان يجلس خارجا على العشب الأمامي في الليل ويبكي كالطفل |