ويكيبيديا

    "خارج إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • outside the Department
        
    Report of the Secretary-General on the review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information UN تقرير الأمين العام عن استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام
    Review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام
    Review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام
    Note: The Office of Programme Planning, Budget and Accounts, the Office of Human Resources Management and the Department of Peacekeeping Operations are the stakeholders outside the Department of Field Support who provide comments and inputs to that Department in the implementation of the global field support strategy. UN ملاحظة: يُعد كل من مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية، ومكتب إدارة الموارد البشرية، وإدارة عمليات حفظ السلام، أصحاب المصلحة خارج إدارة الدعم الميداني، وتقدم هذه الهيئات تعليقات وإسهامات إلى هذه الإدارة في إطار تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    This responsibility should extend to the coordination of readiness activities related to peacekeeping under the responsibility of departments and offices outside the Department of Peacekeeping Operations. UN وينبغي أن تتسع هذه المسؤولية لتشمل تنسيق أنشطة الاستعداد المتصلة بحفظ السلام الواقعة تحت مسؤولية اﻹدارات والمكاتب خارج إدارة عمليات حفظ السلام.
    D. Structural adjustments needed outside the Department of Peacekeeping Operations UN دال - التعديلات الهيكلية اللازمة خارج إدارة عمليات حفظ السلام
    2. Decides that the comprehensive review referred to above should address also the language versions of publications issued outside the Department of Public Information. UN 2 - تقرر أنه ينبغي للاستعراض الشامل المشار إليه أعلاه أن يتصدى أيضا للصيغ باللغات الأخرى للمنشورات الصادرة خارج إدارة شؤون الإعلام.
    This responsibility should extend to the coordination of readiness activities related to peace-keeping under the responsibility of departments and offices outside the Department of Peace-keeping Operations. UN وينبغي أن تتسع هذه المسؤولية لتشمل تنسيق أنشطة الاستعداد المتصلة بحفظ السلام الواقعة تحت مسؤولية اﻹدارات والمكاتب خارج إدارة عمليات حفظ السلام.
    It was recommended that, for positions that are difficult to fill, consideration be given to allowing staff outside the Department of Peacekeeping Operations, including staff of the Department of Management, to apply for the rapid deployment roster. UN وأوصىوأوصي، فيما فيما يتعلق بالوظائف التي يصعب ملؤها، بأن يولى الاعتبار لفتح باب تقديم طلبات الانضمام إلى القائمة أمام الموظفين من خارج إدارة عمليات حفظ السلام، بمن فيهم موظفو إدارة الشؤون الإدارية.
    The teams will be pivotal in ensuring close coordination and liaison with United Nations partners outside the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support, including through existing integrated mission task forces, and related interdepartmental mechanisms. UN وسيكون للأفرقة دور محوري في ضمان تحقيق تنسيق واتصال وثيقَين مع شركاء الأمم المتحدة من خارج إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، عن طريق جهات منها أفرقة العمل المتكاملة في البعثات والآليات المعنية المشتركة بين الإدارات.
    81. The residual tasks that are handed over to United Nations Headquarters by the missions in liquidation are performed in the Field Administration and Logistics Division and in other divisions and offices outside the Department of Peacekeeping Operations. UN 81 - تؤدى المهام المتبقية، التي تسلمها البعثات قيد التصفية إلى مقر الأمم المتحدة، في شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وفي الشُّـعـب والمكاتب الأخرى خارج إدارة عمليات حفظ السلام.
    Review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information (A/C.5/56/17) UN استعراض الأنشطة الإعلامية للأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام (A/C.5/56/17)
    Review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information (A/C.5/56/17) UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام (A/35/56/17)
    Review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information (A/C.5/56/17) UN استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام A/C.5/56/17))
    Having considered the report of the Secretary-General on the review of public information activities in the United Nations Secretariat outside the Department of Public Information, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام عن استعراض الأنشطة الإعلامية في الأمانة العامة للأمم المتحدة خارج إدارة شؤون الإعلام()،
    2. Decides that the comprehensive review referred to in paragraph 1 above should address also the language versions of publications issued outside the Department of Public Information. UN 2 - تقرر أنه ينبغي للاستعراض الشامل المشار إليه في الفقرة 1 أعلاه أن يتصدى أيضا للصيغ باللغات الأخرى للمنشورات الصادرة خارج إدارة شؤون الإعلام.
    Additional savings could be expected when information and communications technology service desks outside the Department of Field Support and the Office of Information and Communications Technology have also migrated to the common customer relationship management platform. UN ويمكن توقع تحقيق وفورات إضافية عندما يتم أيضاً ترحيل مكاتب خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خارج إدارة الدعم الميداني ومكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات إلى النظام الموحّد لإدارة العلاقة مع العملاء.
    14. Concerning the OIOS recommendation to transfer responsibility for preparing decisions on appeals outside the Department of Management, the Secretary-General notes that, aside from the Office of the Secretary-General, the only possible other Secretariat unit to which the function could be transferred would be the Office of Legal Affairs. UN 14 - وفيما يتعلق بتوصية المجلس المتعلقة بنقل المسؤولية عن إعداد قرارات البت في الطعون خارج إدارة الشؤون الإدارية، يلاحظ الأمين العام أنه، فيما عدا مكتب الأمين العام، فإن الوحدة الوحيدة في الأمانة العامة التي يمكن أن تُنقل إليها الوظيفة هي مكتب الشؤون القانونية.
    P. Structural adjustments needed outside the Department of Peacekeeping Operations (deemed to be outside of the Board's review) UN عين - التعديلات الهيكلية المطلوبة خارج إدارة عمليات حفظ السلام (تعتبر خارج نطاق مراجعة المجلس)
    OIOS observed that the integrated mission planning processes and types of integrated mission task forces, such as working groups aimed at bringing partners outside the Department of Peacekeeping Operations into the planning of missions, so far have not incorporated the planning of military components' support for humanitarian activities. UN ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن عمليات التخطيط المتكامل للبعثات وأنماط فرق العمل المتكاملة للبعثات، من قبيل الأفرقة العاملة الرامية إلى ضم شركاء من خارج إدارة عمليات حفظ السلام إلى عملية تخطيط البعثات، لم تتضمن حتى الآن تخطيط الدعم المقدم من العناصر العسكرية إلى الأنشطة الإنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد