I work outside the system, which means I need an effective cover. | Open Subtitles | انا اعمل خارج النظام ما يعني انني احتاج الى غطاء فعال |
Inspira will support the generation of offer letters and will track completion of other onboarding activities that are currently executed outside the system. | UN | أما نظام إنسبيرا فسيمكّن من إعداد رسائل العروض وسيتعقب إنجاز الترتيبات الأخرى لبدء الخدمة التي تجري حاليا خارج النظام. |
This approach as well as others should be considered, including attention to assignments outside the system. | UN | وينبغي النظر في هذا النهج إلى جانب نهوج أخرى، بما في ذلك إيلاء الاهتمام بتكليفات أخرى خارج النظام. |
- You're out of order. - This whole thing is out of order. | Open Subtitles | أنت خارج النظام هذا الامر كله هو خارج النظام |
Cos when I get out there's no foster care, no more care at all, out of the system. | Open Subtitles | لانه عندما اخرج لن تكون هناك قوة قادره ادخالي بالمشاكل مرة اخرى وان ابقى خارج النظام |
In that regard, we are all of the view that States party to the NPT should encourage all countries outside the regime to join the Treaty. | UN | وفي ذلك الصدد، نرى أن الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية ينبغي أن تشجع جميع البلدان من خارج النظام على الانضمام إلى المعاهدة. |
To act as a comet catcher on the outside of the system? | Open Subtitles | لكون كماسك لاي مذنب قادم من خارج النظام النجمي |
Argentina does not wish to make this effort outside the system. | UN | ولا تود اﻷرجنتين أن تبذل هذا المجهود خارج النظام. |
It was useless for a Government to set labour policies if most economic activity was, in fact, carried on outside the system. | UN | وأوضح أنه لا يرى أي فائدة تجنيها أي حكومة من وضع سياسات عمّالية إذا كان إنجاز معظم الأنشطة الاقتصادية يتم خارج النظام. |
This increase in intra-trade outside the system had been made possible by the massive inflow of short-term capital. | UN | والذي سمح بهذه الزيادة في التجارة داخل المنطقة خارج النظام هو التدفق الهائل لرؤوس اﻷموال القصيرة اﻷجل الى المنطقة. |
It never registered, yet was given a five from outside the system. | Open Subtitles | لم يسجل أبداً و لكن تم إعطائه 5 نقاط من خارج النظام |
Some start to think they can't live outside the system. - Anyway, you two go back to work. | Open Subtitles | يبدأ البعض في الإعتقاد أنهم لا يستطيعون العيش خارج النظام على أية حال ، أنتما الإثنان عودا الى العمل |
So one chooses to serve the system, others attempt to bargain outside the system. | Open Subtitles | اذاً واحدة اختارت خدمة النظام آخرون يحاولون المساومة خارج النظام |
He doesn't strike me as someone who's willing to work outside the system. | Open Subtitles | لا أظن أنه شخص يرغب في العمل خارج النظام |
- Yes, some of that is out of order. | Open Subtitles | نعم، هناك بعض من ذلك هو خارج النظام. |
The GPS is out of order. | Open Subtitles | نظام تحديد المواقع هو خارج النظام. |
You are both out of order. The court is adjourned. | Open Subtitles | كلاكما خارج النظام لقد أجلت القضية |
In the Board’s opinion, such errors represented arithmetical inaccuracies generated out of the system and did not meet basic accounting requirements. | UN | ويرى المجلس أن هذه اﻷخطاء تمثل افتقارا الى الدقة الحسابية متولدا خارج النظام ولا يفي بالمتطلبات اﻷساسية للمحاسبة. |
Well, taking care of yourself after aging out of the system is scary enough. | Open Subtitles | حسنا، مع الحرص على نفسك بعد الشيخوخة خارج النظام أمر مخيف بما فيه الكفاية. |
The Treaty was based on the premise that countries with nuclear weapons agreed to eliminate them, while those without such weapons agreed not to acquire them, and that there was a universal guarantee that no actors outside the regime could constitute a threat to countries that had given up nuclear weapons. | UN | وقد استندت القاعدة إلى المبدأ الذي يقول إن البلدان الحائزة لأسلحة نووية وافقت على إزالتها، بينما وافقت البلدان غير الحائزة لها على عدم حيازتها، وإن هناك ضمانات عالمية على ألا تشكل أي جهات فاعلة خارج النظام تهديداً للبلدان التي تخلت عن الأسلحة النووية. |
End-of-month procedures such as bank reconciliations will not be performed; staff will create workarounds outside of the system to carry on delivering day-to-day operations | UN | ألا تتم إجراءات نهاية الشهر، مثل التسويات المصرفية؛ وأن يجد الموظفون طرقا خارج النظام للالتفاف حوله ومواصلة القيام بالعمليات اليومية |
(e) International trade was subject to rules while exchange rates evolved in a " non-system " . | UN | (ﻫ) التجارة الدولية تخضع لقواعد بينما تسير حركة أسعار الصرف " خارج النظام " . |
60. The Administration acknowledges that for the financial statements of the United Nations in particular, until Umoja is fully deployed, it is inevitable that the current consolidation process will have to be expanded to accommodate IPSAS requirements for the data outside IMIS, and that owing to increased requirements under IPSAS, it is inevitable that the consolidation tasks will be more challenging. | UN | 60 - وتقر الإدارة بأنه بالنسبة للبيانات المالية للأمم المتحدة على وجه التحديد سيكون من المحتم، ريثما يوضع أوموجا موضع التشغيل التام، التوسع في عملية التوحيد الجارية بحيث تستوعب متطلبات المعايير المحاسبية الدولية فيما يختص بالبيانات الموجودة خارج النظام المتكامل؛ ونظراً لازدياد المتطلبات في إطار المعايير المحاسبية الدولية من المحتم أن تكون مهام التوحيد أشق كثيراً. |
Well, one of the drivers may have picked someone up Off the meter. | Open Subtitles | حسنا ، من الممكن ان احد هؤلاء السائقين التقط احدهم خارج النظام |
Now a new generation of robotic explorers seeks evidence of extrasolar planets. | Open Subtitles | يبحث الآن جيل جديد من المستكشفين الآليين عن دليل على وجود كواكب خارج النظام الشمسي |
In line with its so-called population pyramid, Paraguay emphasizes efforts to disseminate information to bring about behaviour change among its youngest citizens, including those who, for one reason or another, are outside the educational system. | UN | وتشدد باراغواي، تمشيا مع ما يطلق عليه هرمها السكاني، على نشر المعلومات من أجل إحداث تغيير في السلوك بين صفوف أصغر أبنائها سنا، ممن هم لسبب أو آخر خارج النظام التعليمي. |