The Force will provide various administrative services and logistical and technical support to the Office, when UNIFIL resources are available. | UN | كما ستقدم القوة خدمات إدارية متنوعة ودعما لوجستيا وتقنيا لمكتب المنسق الخاص لشؤون لبنان حين تتوفر الموارد للقوة. |
The recommendations establish a benchmarking framework for United Nations system organizations considering offshoring administrative services. | UN | وتضع التوصيات إطار معيار مرجعي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تنظر في نقل خدمات إدارية إلى الخارج. |
A valid and economic basis for the provision of inter-agency administrative services in general | UN | أساس صحيح واقتصادي لتوفير خدمات إدارية مشتركة فيما بين الوكالات بوجه عام |
(iv) management services for multilateral, bilateral and beneficiary-financed projects. | UN | ' 4` تقديم خدمات إدارية للمشاريع المتعددة الأطراف والثنائية والمشاريع التي يمولها المستفيدون. |
Valuable option for the provision of administrative services to One United Nations country offices | UN | خيار قيّم لتوفير خدمات إدارية لأحد المكاتب القطرية للأمم المتحدة |
It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. | UN | ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة إلى أمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
The recommendations establish a benchmarking framework for United Nations system organizations considering offshoring administrative services. | UN | وتضع التوصيات إطار معيار مرجعي لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي تنظر في نقل خدمات إدارية إلى الخارج. |
A valid and economic basis for the provision of inter-agency administrative services in general | UN | أساس صحيح واقتصادي لتوفير خدمات إدارية مشتركة فيما بين الوكالات بوجه عام |
Valuable option for the provision of administrative services to One United Nations country offices | UN | خيار قيّم لتوفير خدمات إدارية لأحد المكاتب القطرية للأمم المتحدة |
It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. | UN | ويقدم المكتب أيضا خدمات إدارية مماثلة لأمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
It also provides similar administrative services to the secretariats of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Board of Auditors. | UN | ويقدم أيضا خدمات إدارية مماثلة لأمانتي اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ومجلس مراجعي الحسابات. |
An eighth component, programme management and coordination, is managed by a programme coordination and support team, which provides common administrative services and operational support for field-level coordination, thus reducing field costs for individual organizations. | UN | والعنصر الثاني، وهو إدارة البرنامج وتنسيقه يديره فريق للدعم وتنسيق البرنامج، الذي يوفر خدمات إدارية مشتركة ودعما تشغيليا للتنسيق على المستوى الميداني، ومن ثم يحد من النفقات الميدانية لفرادى المنظمات. |
:: To ensure that in providing the administrative services by the Registrar to the Prosecutor no prejudice to the authority of the latter occurs | UN | :: كفالة عدم حدوث أي مساس بسلطة المدعي العام عند تقديم خدمات إدارية من المسجل إلى المدعي العام |
:: To ensure that in providing the administrative services by the Registrar to the Prosecutor no prejudice to the authority of the latter occurs | UN | :: كفالة عدم حدوث أي مساس بسلطة المدعي العام عند تقديم خدمات إدارية من المسجل إلى المدعي العام |
A specialized agency would also be able to reduce administrative costs by providing unified administrative services to all agreements. | UN | وسيكون بمقدورها كذلك أن تحد من التكاليف الإدارية بتوفير خدمات إدارية موحدة للاتفاقات كلها. |
These questions are beyond the role of the institution providing overall administrative services to the Permanent Secretariat. | UN | ٥١- هذه اﻷسئلة تقع خارج إطار دور المؤسسة التي تقدم خدمات إدارية عامة لﻷمانة الدائمة. |
An administrative review is also currently well under way to establish common administrative services for Habitat and UNEP. | UN | وثمة استعراض إداري قائم على قدم وساق بغية إنشاء خدمات إدارية مشتركة للموئل وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Such an IP unit may also be tasked with proving similar management services for other types of partners beyond IPs. | UN | ويمكن أيضاً أن تُكلَّف هذه الوحدة المعنية بشركاء التنفيذ بتقديم خدمات إدارية مماثلة إلى شركاء من نوع آخر غير شركاء التنفيذ. |
In highlighting how UNOPS was working in concert with the wider United Nations system, he assured the Executive Board that UNOPS was currently better positioned to provide management services and implementation support to its partners so they could deliver results on the ground. | UN | وفي معرض إبراز سبل عمل المكتب بالتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ككل، أكد المدير التنفيذي للمجلس التنفيذي أن المكتب هو أفضل حالاً الآن لتقديم خدمات إدارية ودعم التنفيذ إلى شركائه كي يتمكنوا من تحقيق نتائج على أرض الواقع. |
In highlighting how UNOPS was working in concert with the wider United Nations system, he assured the Executive Board that UNOPS was currently better positioned to provide management services and implementation support to its partners so they could deliver results on the ground. | UN | وفي معرض إبراز سبل عمل المكتب بالتنسيق مع منظومة الأمم المتحدة ككل، أكد المدير التنفيذي للمجلس التنفيذي أن المكتب هو أفضل حالاً الآن لتقديم خدمات إدارية ودعم التنفيذ إلى شركائه كي يتمكنوا من تحقيق نتائج على أرض الواقع. |
It also provides a general administration and facilities management service. | UN | كما يقدم خدمات إدارية عامة وخدمات لإدارة المرافق. |
Income derived from the provision of management and support services | UN | الإيرادات الناتجة عن تقديم خدمات إدارية وخدمات دعم |