ويكيبيديا

    "خدمات الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security services
        
    • security Service
        
    • of security
        
    • SS
        
    • provides security
        
    The proposed abolishment would reduce the costs of security services. UN ومن شأن الإلغاء المقترح أن يخفض تكاليف خدمات الأمن.
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Abbreviations: GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; SS, security Service. UN الاختصارات: خ ع: خدمات عامة، ر ر: رتبة رئيسية، ر أ: رتب أخرى، خ أ: خدمات الأمن.
    Abbreviations: USG, Under-Secretary-General; GS, General Service; PL, Principal level; OL, Other level; LL, Local level; SS, security Service. UN المختصرات: خ ع: خدمات عامة، خ أ: خدمات الأمن.
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحـاء منطقة البعثة
    security services provided 24 hours a day, 7 days a week UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة يوميا طوال أيام الأسبوع
    security services have also increased by 17 per cent due to increases in Jamaica's minimum wage; UN وارتفعت أيضا تكاليف خدمات الأمن بنسبة 17 في المائة بسبب رفع الحد الأدنى للأجور في جامايكا؛
    :: Provision of security services 24 hours per day, 7 days per week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, to 34 United Nations installations UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في 34 من منشآت الأمم المتحدة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all Mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    Civilian private security services: their role, oversight and contribution to crime prevention and community safety; revised draft resolution UN خدمات الأمن الخاص المدني: دورها ومراقبتها وإسهامها في تعزيز منع الجريمة وسلامة المجتمع: مشروع قرار منقح
    :: Update of Force-wide security risk assessments according to the Department of security services mandatory security documents UN :: تحديث تقييمات المخاطر الأمنية على صعيد القوة وفقا لوثائق الأمن الإلزامية لإدارة خدمات الأمن
    :: Provision of security services 24 hours per day, 7 days per week, throughout the mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في جميع أنحاء منطقة البعثة
    :: Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, for all Mission area UN :: توفير خدمات الأمن على مدار 24 ساعة وطوال أيام الأسبوع في جميع مناطق البعثة
    Provision of security services 24 hours a day, 7 days a week, to 34 United Nations installations UN توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع في 34 من منشآت الأمم المتحدة
    The security Service informally denied this claim that he was threatened and his mother's claim that he was ill-treated. UN ونفت خدمات الأمن بصفة غير رسمية ادعاءه التعرض للتهديد وادعاء والدته تعرضه لإساءة المعاملة.
    The security Service informally denied this claim that he was threatened and his mother's claim that he was ill-treated. UN ونفت خدمات الأمن بصفة غير رسمية ادعاءه التعرض للتهديد وادعاء والدته تعرضه لإساءة المعاملة.
    Measures are being taken to transfer these tasks to international security Service providers. UN وقد شرع في اتخاذ تدابير لنقل هذه المهام إلى الجهات الدولية القائمة على توفير خدمات الأمن.
    Currently, the security Service level is used only for locally recruited security personnel in New York. UN وتستخدم رتبة خدمات الأمن حاليا فقط بالنسبة لأفراد الأمن المستقدمين محليا في نيويورك.
    The head of the Division also provides a professional head for the United Nations uniformed security Service personnel. UN ويضطلع رئيس الشعبة أيضا بدور القائد المهني لأفراد خدمات الأمن بالأمم المتحدة.
    The cost of security services to safeguard the Observer Mission’s assets and property and provide security at its premises is estimated at $56,400. UN وتُقــدر تكاليــف خدمات اﻷمن لحماية موجودات ومممتلكات البعثة وتوفير اﻷمن في اﻷماكن التابعة لها ﺑ ٤٠٠ ٥٦ دولار.
    Security Officer, Identification Commission (SS: six posts) UN موظف أمن، لجنة تحديد الهوية )فئة خدمات اﻷمن: ست وظائف(
    UNAMIR also provides security services for living and office accommodations used by the contractor. UN وتوفر البعثة أيضا خدمات اﻷمن ﻷماكن السكن والعمل التي يستعملها المقاول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد