Use of electronic mailing services and reduced reliance on postal services by the military contingents and formed police units | UN | استعمال الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة خدمات البريد الإلكتروني مما يؤدي إلى خفض الاحتياجات من الخدمات البريدية |
Postal services: create and market stamps and other philatelic collectables | UN | :: خدمات البريد: تشمل استحداث وتسويق الطوابع البريدية وغير ذلك من الطوابع التذكارية لهواة جمع الطوابع |
The provision includes INMARSAT and INTELSAT charges, telephone, pouch and other mail services. | UN | ويشمل هـــذا الاعتمــاد الرسوم المدفوعة ﻹنمارسات وانتلسات، والهاتف والحقيبة الدبلوماسية وغيرها من خدمات البريد. |
A substantial increase in the demand for mail services is expected in 1996 as the activities of the Press and Information Unit escalate. | UN | ويتوقع حدوث زيادة كبيرة في الطلب على خدمات البريد في عام ١٩٩٦ مع إزدياد أنشطة وحدة شؤون الصحافة والاعلام. |
With increased Chamber activity in 1997, it is foreseen that the volume of mail service will increase correspondingly. | UN | ومع تزايد نشاط الدائرتين في ١٩٩٧، يتوقع أن يزداد حجم خدمات البريد تبعا لذلك. |
The organization specialized in smuggling drugs through the international postal service. | UN | وكانت المنظمة متخصصة في تهريب المخدرات عن طريق خدمات البريد الدولي. |
With courier services, for example, a signature of the addressee confirming that a package had been delivered was sufficient. | UN | ففي خدمات البريد مثلا، يكفي توقيع المرسل إليه لتأكيد التسلم. |
Another perhaps surprising new partnership is with the Universal Postal Union: few realize that the postal services of this world actually constitute a major enterprise, using some 600,000 vehicles and an immense infrastructure. | UN | وثمة أيضاً شراكة جديدة ربما مفاجئة مع اتحاد البريد الدولي: إذ القليل يعلم أنّ خدمات البريد في هذا العالم تشكل حقيقة أكبر منشأة وتستخدم 000 600 عربة وبنى تحتية هائلة. |
UPU was paying particular attention to modernizing the Palestinian postal services. | UN | ويولي الاتحاد اهتماما خاصا لتحديث خدمات البريد الفلسطينية. |
Postal services: create and market stamps and other philatelic collectables | UN | :: خدمات البريد: تشمل استحداث وتسويق الطوابع البريدية وغير ذلك من الطوابع التذكارية لهواة جمع الطوابع |
Agreements were signed on the reopening of the oil pipeline, resumption of rail and air traffic and the establishment of telecommunication links and some postal services. | UN | وجرى التوقيع على اتفاقات بشأن إعادة فتح خط أنابيب البترول واستئناف المرور بالسكك الحديدية والمرور الجوي وإنشاء وصلات سلكية ولاسلكية وبعض خدمات البريد. |
While electronic mail services were transferred automatically, other systems, such as the Blackberry server and the Integrated Management Information System (IMIS), required manual migration and had been disrupted. | UN | وبينما تُنقل خدمات البريد الإلكتروني آلياً، فإن نظما أخرى، من قبيل خادوم بلاك بيري ونظام المعلومات الإدارية المتكامل، تتطلب نقلاً يدوياً، ولذلك فقد تعطلت. |
3.4 Positive feedback on surveys of field operations regarding the provision of mail services | UN | 3-4 تقديم ردود إيجابية على الدراسات الاستقصائية للعمليات الميدانية فيما يتعلق بتوفير خدمات البريد |
The European countries support the use of trans-European basic services, including electronic mail services and the transmission of files and videos. | UN | وتؤيد البلدان الأوروبية استخدام خدمات أساسية عابرة لأوروبا، بما في ذلك خدمات البريد الإلكتروني وبث الملفات وتسجيلات الفيديو. |
But, I mean, mail service is what, three days? | Open Subtitles | ولكن أعني، خدمات البريد كم قد تستغرق؟ ثلاثة أيام |
But, I mean, mail service is what, three days? | Open Subtitles | ولكن أعني، خدمات البريد كم قد تستغرق؟ ثلاثة أيام |
The United States postal service handles mail delivery. | UN | وتتولى إدارة بريد الولايات المتحدة خدمات البريد. |
No data available for postal service and electricity. | UN | المعلومات غير متاحة عن خدمات البريد والكهرباء |
The uninterrupted readiness to take action for preparedness, courier services and mobilization; | UN | - الاستعداد في أي وقت لاتخاذ إجراءات الطوارئ وتقديم خدمات البريد والتعبئة؛ |
(b) Communications ($65,200), relate to the costs of cables and telex charges, telephone rental, installation and related charges and postage and diplomatic pouch service. | UN | )ب( الاتصالات )٢٠٠ ٦٥ دولار(، وتتصل بتكاليف رسوم البرقيات والتلكس، واستئجار وتركيب أجهزة الهاتف والرسوم ذات الصلة، ورسوم خدمات البريد والحقيبة الدبلوماسية. |
3.4 Positive feedback in surveys of the Department of Peacekeeping Operations, Headquarters and field missions regarding the provision of mail operation services (2006/07: 75 per cent, 2007/08: 80 per cent, target for 2008/09: 85 per cent) | UN | 3-4 ردود إيجابية في استطلاعات الرأي في مقر إدارة عمليات حفظ السلام والبعثات الميدانية بشأن خدمات البريد المقدَّمة (2006/2007: 75 في المائة، 2007/2008: 80 في المائة، الهدف المتوخى للفترة 2008/2009: 85 في المائة) قسم السفر والنقل |