Freelance interpretation and translation services: views of professional associations | UN | خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية |
Freelance interpretation and translation services: views of professional associations | UN | خدمات الترجمة التحريرية والشفوية المستقلة: آراء الرابطات المهنية |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
Table 26E.18 Translation services: workload statistics for translation and revision | UN | خدمات الترجمة التحريرية: احصاءات حجم العمل للترجمة التحريرية والمراجعة |
New technologies were also being introduced in the translation services. | UN | وجار أيضا استحداث تكنولوجيات جديدة في خدمات الترجمة التحريرية. |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
(ii) 100 per cent of capacity utilization for translation services | UN | ' 2` استخدام قدرة خدمات الترجمة التحريرية بنسبة 100 في المائة |
The problem lay with the Geneva translation services in particular, not with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. | UN | وتكمن المشكلة في خدمات الترجمة التحريرية في جنيف بوجه خاص، لا في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Because the translation services are so understaffed, three extra posts are severely needed. | UN | ونظرا ﻷن خدمات الترجمة التحريرية يعوزها العدد الكافي من الموظفين، فإن هناك حاجة ماسة إلى ثلاث وظائف إضافية. |
Accordingly, language staff on mission from Kigali have been providing translation services as well. | UN | ولذلك يقدم الموظفون المنتدبون من كيغالي خدمات الترجمة التحريرية أيضا. |
At this stage, capacity planning covers only the translation services and the Editorial Control Section. | UN | وفي هذه المرحلة، لا يشمل تخطيط القدرات سوى خدمات الترجمة التحريرية وقسم مراقبة التحرير. |
The new Bureau was given a mandate to take the necessary steps to obtain the said translation services. | UN | وكٌلف المكتب الجديد باتخاذ الخطوات المناسبة لتوفير خدمات الترجمة التحريرية تلك. |
Grade structure, translation services and Verbatim Reporting Service | UN | الهيكل الوظيفي لكل من خدمات الترجمة التحريرية ودائرة تدوين المحاضر الحرفية |
Such a system would allow for losses associated with underutilization to be accurately allocated and properly addressed, and would permit the comparative costing of translation services. | UN | فمثل هذا النظام سيسمح بتحديد الخسائر المرتبطة بنقص الاستغلال تحديدا دقيقا وتناولها بالشكل السليم، كما سيسمح بتقدير تكلفة خدمات الترجمة التحريرية تقديرا مقارنا. |
He further emphasized that economy measures should not affect the quality of translation services. | UN | وشدد كذلك على أن تدابير الاقتصاد لا يجب أن تضر بجودة خدمات الترجمة التحريرية. |
Establishing phase-out plan for translation services | UN | وضع خطة ﻹنهاء خدمات الترجمة التحريرية تدريجيا |
Table 26E.37 Translation services: workload statistics | UN | خدمات الترجمة التحريرية: إحصاءات حجم العمل |
Table 26E.37 Translation services: workload statistics | UN | خدمات الترجمة التحريرية: إحصاءات حجم العمل |
The Department has moved towards reaching the optimum combination of translation delivery modes. | UN | تتجه الإدارة نحو تحقيق الجمع الأمثل بين أساليب تقديم خدمات الترجمة التحريرية. |
2a translation of documentation: 100 pages | UN | خدمات الترجمة التحريرية: 100 صفحة سنوياً، |