Such programmes should also provide for the appropriate support services. | UN | وينبغي أن تقدم هذه البرامج أيضاً خدمات الدعم المناسبة. |
They should prosecute and punish perpetrators and ensure that female victims of violence had access to appropriate support services. | UN | وينبغي لها أن تلاحق وتعاقب الجناة وتكفل لضحايا العنف من الإناث إمكانية الوصول إلى خدمات الدعم المناسبة. |
The support and advocacy service, Awhinatia, evaluates the needs of takataapui and youth and links them with appropriate support services. | UN | وتقيِّم خدمة الدعم والدعوة، أوهيناسيا، احتياجات فئة تاكاتابوي والشبان، وتقيم الصلة بينهم وبين خدمات الدعم المناسبة. |
Also important were legislative frameworks and prosecutions, and appropriate support services for those affected. | UN | ومن الهام أيضاً وضع أطر تشريعية، والقيام بملاحقات قضائية، وتقديم خدمات الدعم المناسبة للأشخاص المتضررين. |
Moreover, capacity gaps were described as an important factor that affectsed both the identification and the provision of adequate support services. | UN | وفضلاً عن ذلك، وصفت النقص في القدرات على أنه عامل مهم يؤثر في تحديد الضحايا وفي تقديم خدمات الدعم المناسبة إليهم على حد سواء. |
95. Health Boards are responsible for providing access to appropriate support services for women and girls in their areas. | UN | 95 - ومجالس الصحة مسؤولة عن توفير الوصول إلى خدمات الدعم المناسبة للنساء والفتيات في مناطقهن. |
105. appropriate support services for victims. | UN | ٥٠١- توفير خدمات الدعم المناسبة للضحايا. |
53. In order to promote SME support agencies and to stimulate the supply of appropriate support services, governments have undertaken various measures. | UN | ٣٥- اتخذت الحكومات تدابير مختلفة لتعزيز هيئات دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وحفز تقديم خدمات الدعم المناسبة. |
The Division provides administrative direction and all appropriate support services to the various components and staff of ECA within the framework of the system-wide administrative instructions and guidelines set by the Organization. | UN | توفر هذه الشعبة التوجيه اﻹداري وجميع خدمات الدعم المناسبة لمختلف عناصر وموظفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إطار التعليمات والمبادئ التوجيهية اﻹدارية الشاملة للمنظومة التي تضعها المنظمة. |
5. The Executive Secretary should supply appropriate support services to meetings of the working group and to the expert meetings. | UN | ٥- ينبغي لﻷمين التنفيذي توفير خدمات الدعم المناسبة لاجتماعات الفريق العامل ولاجتماعات الخبراء. |
85. appropriate support services for victims. | UN | 85- توفير خدمات الدعم المناسبة للضحايا. |
(d) Coordinating the meetings of ESCWA and ensuring provision of appropriate support services. | UN | )د( تنسيق اجتماعات اﻹسكوا وضمان توفير خدمات الدعم المناسبة. |
(a) Providing administrative direction and all appropriate support services (including human resources management, financial, general services, conference, electronic data processing and library services) to the secretariat of ESCWA; | UN | )أ( تقديم التوجيه اﻹداري وجميع خدمات الدعم المناسبة )بما في ذلك إدارة الموارد البشرية، والخدمات المالية، والخدمات العامة، وخدمات المؤتمرات، وخدمات المكتبة( إلى أمانة اﻹسكوا؛ |
New issues are emerging, such as the need to develop appropriate support services for the development of forest-based community enterprises and to strengthen tenure arrangements to ensure the effective implementation of reducing emissions from deforestation and forest degradation. | UN | وهناك قضايا مستجدة، منها الحاجة إلى إيجاد خدمات الدعم المناسبة لإنشاء مشاريع مجتمعية قائمة على الغابات، وتعزيز ترتيبات الحيــازة لضـــمان التنفيذ الفعال لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها. |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; | UN | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛ |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; | UN | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛ |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; | UN | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛ |
(f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; | UN | (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛ |
(a) Providing administrative direction and all appropriate support services (including human resources management, financial, general services, communication and electronic data-processing services) to the secretariat of ESCWA; | UN | (أ) تقديم التوجيه الإداري وجميع خدمات الدعم المناسبة (بما في ذلك الموارد البشرية، والخدمات المالية، والخدمات العامة، وخدمات الاتصالات ومعالجة البيانات إلكترونيا) إلى أمانة الإسكوا؛ |