"خدمات الدعم المناسبة" - Translation from Arabic to English

    • appropriate support services
        
    • of adequate support services
        
    Such programmes should also provide for the appropriate support services. UN وينبغي أن تقدم هذه البرامج أيضاً خدمات الدعم المناسبة.
    They should prosecute and punish perpetrators and ensure that female victims of violence had access to appropriate support services. UN وينبغي لها أن تلاحق وتعاقب الجناة وتكفل لضحايا العنف من الإناث إمكانية الوصول إلى خدمات الدعم المناسبة.
    The support and advocacy service, Awhinatia, evaluates the needs of takataapui and youth and links them with appropriate support services. UN وتقيِّم خدمة الدعم والدعوة، أوهيناسيا، احتياجات فئة تاكاتابوي والشبان، وتقيم الصلة بينهم وبين خدمات الدعم المناسبة.
    Also important were legislative frameworks and prosecutions, and appropriate support services for those affected. UN ومن الهام أيضاً وضع أطر تشريعية، والقيام بملاحقات قضائية، وتقديم خدمات الدعم المناسبة للأشخاص المتضررين.
    Moreover, capacity gaps were described as an important factor that affectsed both the identification and the provision of adequate support services. UN وفضلاً عن ذلك، وصفت النقص في القدرات على أنه عامل مهم يؤثر في تحديد الضحايا وفي تقديم خدمات الدعم المناسبة إليهم على حد سواء.
    95. Health Boards are responsible for providing access to appropriate support services for women and girls in their areas. UN 95 - ومجالس الصحة مسؤولة عن توفير الوصول إلى خدمات الدعم المناسبة للنساء والفتيات في مناطقهن.
    105. appropriate support services for victims. UN ٥٠١- توفير خدمات الدعم المناسبة للضحايا.
    53. In order to promote SME support agencies and to stimulate the supply of appropriate support services, governments have undertaken various measures. UN ٣٥- اتخذت الحكومات تدابير مختلفة لتعزيز هيئات دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وحفز تقديم خدمات الدعم المناسبة.
    The Division provides administrative direction and all appropriate support services to the various components and staff of ECA within the framework of the system-wide administrative instructions and guidelines set by the Organization. UN توفر هذه الشعبة التوجيه اﻹداري وجميع خدمات الدعم المناسبة لمختلف عناصر وموظفي اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا في إطار التعليمات والمبادئ التوجيهية اﻹدارية الشاملة للمنظومة التي تضعها المنظمة.
    5. The Executive Secretary should supply appropriate support services to meetings of the working group and to the expert meetings. UN ٥- ينبغي لﻷمين التنفيذي توفير خدمات الدعم المناسبة لاجتماعات الفريق العامل ولاجتماعات الخبراء.
    85. appropriate support services for victims. UN 85- توفير خدمات الدعم المناسبة للضحايا.
    (d) Coordinating the meetings of ESCWA and ensuring provision of appropriate support services. UN )د( تنسيق اجتماعات اﻹسكوا وضمان توفير خدمات الدعم المناسبة.
    (a) Providing administrative direction and all appropriate support services (including human resources management, financial, general services, conference, electronic data processing and library services) to the secretariat of ESCWA; UN )أ( تقديم التوجيه اﻹداري وجميع خدمات الدعم المناسبة )بما في ذلك إدارة الموارد البشرية، والخدمات المالية، والخدمات العامة، وخدمات المؤتمرات، وخدمات المكتبة( إلى أمانة اﻹسكوا؛
    New issues are emerging, such as the need to develop appropriate support services for the development of forest-based community enterprises and to strengthen tenure arrangements to ensure the effective implementation of reducing emissions from deforestation and forest degradation. UN وهناك قضايا مستجدة، منها الحاجة إلى إيجاد خدمات الدعم المناسبة لإنشاء مشاريع مجتمعية قائمة على الغابات، وتعزيز ترتيبات الحيــازة لضـــمان التنفيذ الفعال لخفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها.
    (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; UN (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
    (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; UN (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
    (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; UN (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
    (f) To provide appropriate support services to child victims, including psychosocial, psychological and linguistic support at every step of legal proceedings; UN (و) تقديم خدمات الدعم المناسبة للطفل الضحية، بما في ذلك، الدعم النفساني-الاجتماعي والنفسي واللغوي في كل خطوة من الخطوات المتبعة في الإجراءات القانونية؛
    (a) Providing administrative direction and all appropriate support services (including human resources management, financial, general services, communication and electronic data-processing services) to the secretariat of ESCWA; UN (أ) تقديم التوجيه الإداري وجميع خدمات الدعم المناسبة (بما في ذلك الموارد البشرية، والخدمات المالية، والخدمات العامة، وخدمات الاتصالات ومعالجة البيانات إلكترونيا) إلى أمانة الإسكوا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more