Payments for forest ecosystem services around the world, by service | UN | الدفعات المقدمة لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات حسب الخدمة |
Some sites will specifically tackle the gaps in scientific understanding of the links between ecosystem services and human well-being. | UN | وستعالج بعض المواقع على وجه التحديد الثغرات في الفهم العلمي للصلات بين خدمات النظام الإيكولوجي والرفاه البشري. |
Forest financing will require a combination of instruments including grants, loans, credits, and payments for ecosystem services. | UN | وسيتطلب تمويل الغابات مزيجاً من الأدوات يشمل المنح والقروض والائتمانات والمدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي. |
Income is strongly dependent on ecosystem services in the affected areas, and these in turn can affect the level of poverty. | UN | ويتوقف الدخل بشدة على خدمات النظام الإيكولوجي في المناطق المتأثرة، ويمكن أن تؤثر هذه الأخيرة بدورها في مستوى الفقر. |
To support such initiatives, a manual on valuation methods for marine and coastal ecosystem services was produced in 2010. | UN | ولدعم هذه المبادرات، صدر في عام 2010 دليل عن أساليب تقييم خدمات النظام الإيكولوجي البحري والساحلي. |
They noted the ecosystem services provided by cetaceans, for example, baleen whales recycle organic iron and convert it into mineral iron. | UN | وأشارت إلى خدمات النظام الإيكولوجي التي تتيحها الحيتانيات، مثلا حيتان بالين تعيد إدارة الحديد العضوي وتحوله إلى حديد معدني. |
Of particular importance for marine and coastal payments for ecosystem services, owing to the public-good nature of these resources, is the ability to identify " sellers " and " buyers " of the ecosystem service of interest. | UN | وللقدرة على تحديد ' ' بائعي`` و ' ' مشتري`` خدمات النظام الإيكولوجي المهمة أهمية خاصة فيما يتعلق بالمدفوعات البحرية والساحلية مقابل خدمات النظم الإيكولوجية، نظرا لما لهذه الموارد من طابع خيري عام. |
(ii) Increased area of terrestrial or aquatic ecosystems managed to maintain or restore ecosystem services | UN | ' 2` زيادة مساحة النظم الإيكولوجية الأرضية أو المائية التي تدار للحفاظ على خدمات النظام الإيكولوجي أو إصلاحها |
But these gains have been achieved at the cost of increasing losses to biodiversity, the degradation of ecosystem services, and an increase in and spread of poverty. | UN | ولكن هذه المكاسب قد حُققت بتزايد فقدان التنوع البيولوجي، وتدهور خدمات النظام الإيكولوجي وتزايد الفقر وانتشاره. |
The role of ecosystem services in sustainable development | UN | دور خدمات النظام الإيكولوجي في التنمية المستدامة |
Emerging systems for payments for ecosystem services (PES) present important new opportunities for mobilizing SFM financing. | UN | وتتيح النظم الناشئة للدفع لقاء خدمات النظام الإيكولوجي فرصا جديدة وهامة لحشد الأموال من أجل الإدارة الحرجية المستدامة. |
It is often difficult to ensure that those who provide particular ecosystem services are the ones who are actually compensated for doing so. | UN | :: كثيرا ما يصعب ضمان دقع تعويضات لقاء نوع معين من خدمات النظام الإيكولوجي إلى من يقدمونها فعليا. |
Promoting payments for ecosystem services in developing countries: agroreforestation in the Philippines | UN | التشجيع على تقديم مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي في البلدان النامية: إعادة التحريج الزراعي في الفلبين |
Promoting the protection of ecosystem services in the agricultural sector: country examples | UN | تعزيز حماية خدمات النظام الإيكولوجي في القطاع الزراعي: أمثلة قطرية |
Steps need to be taken to minimize resource degradation, protect ecosystem services and strengthen livelihoods. | UN | ويلزم اتخاذ خطوات للتقليل إلى أدنى حد من تدهور الموارد، وحماية خدمات النظام الإيكولوجي وتعزيز سبل كسب الرزق. |
For instance, not placing a value on ecosystem services has become an economic obstacle to a transition towards sustainability. | UN | على سبيل المثال، أصبح عدم تقييم خدمات النظام الإيكولوجي عقبة اقتصادية تعترض الانتقال نحو الاستدامة. |
Clean development mechanism and payments for ecosystem services | UN | آلية التنمية النظيفة والمدفوعات مقابل خدمات النظام الإيكولوجي |
Similar approaches can and should be envisaged for a range of other ecosystem services, such as biodiversity. | UN | ويمكن توخي نهج مماثلة بل ينبغي توخيها لطائفة من خدمات النظام الإيكولوجي الأخرى مثل التنوع البيولوجي. |
Gabon has established a national forest fund and a project to establish payments for forest ecosystem services. | UN | وأنشأت غابون صندوقا وطنيا للغابات ومشروعا لتحديد مدفوعات لقاء خدمات النظام الإيكولوجي للغابات. |
This is particularly important in the case of community forest management practices and the generation and running of enterprises based on ecosystem services. | UN | وينطوي هذا الأمر على أهمية خاصة بالنسبة لممارسات الأخذ بإدارة المجتمع المحلي للغابات، وإنشاء مشاريع تستند إلى خدمات النظام الإيكولوجي وإدارتها. |