The Chief of Unit will be supported by 2 General Service, 5 Field Service and 32 Local level staff; | UN | وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية. |
27H.17 The estimated requirement of $3,011,800 would provide for salaries and common staff costs for 6 Professional, 1 Field Service and 67 Local level posts. | UN | ٧٢ حاء - ٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٠١١ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية ووظيفة خدمة ميدانية و ٦٧ من وظائف الرتبة المحلية. |
27H.17 The estimated requirement of $3,011,800 would provide for salaries and common staff costs for six Professional, one Field Service and 67 local level posts. | UN | ٢٧ حاء-١٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٨٠٠ ٠١١ ٣ دولار تكلفة المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بست وظائف من الفئة الفنية ووظيفة خدمة ميدانية و ٦٧ من وظائف الرتبة المحلية. |
Two positions are proposed for the performance of administrative tasks (1 Field Service and 1 Local level). | UN | إذ يُقترح إنشاء وظيفتين لأداء المهام الإدارية (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية). |
b Includes 14 temporary electoral support positions for a six-month period (2 Field Service and 12 national General Service staff, all in the field), funded under general temporary assistance. | UN | (ب) يشمل 14 وظيفة مؤقتة لدعم الانتخابات لفترة ستة أشهر (2 خدمة ميدانية و 12 من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة، وجميع الوظائف بالميدان) وهي ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
b Includes 17 posts (1 P-3, 9 Field Service and 7 national General Service staff) to be converted from general temporary assistance positions authorized by the General Assembly in its resolution 60/121. | UN | (ب) يشمل 17 وظيفة (1 ف - 3 و 9 خدمة ميدانية و 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) سوف تحول من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121. |
The staffing establishment of the Office would comprise a Finance Officer (P-2), a Finance Assistant (Field Service) and two Finance Clerks (national General Service staff). | UN | وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 2) ومساعد للشؤون المالية (خدمة ميدانية) و 2 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
In 2006/07, 10 posts (8 General Service/Field Service and 2 P-2s) were nationalized, while in 2007/08, 6 posts (2 P-3, 3 General Service (Other level) and 1 Field Service) were nationalized. | UN | وفي الفترة 2006/2007، أعيد تصنيف 10 وظائف إلى وظائف وطنية (8 خدمات عامة/خدمة ميدانية و 2 ف-2)، في حين أعيد تصنيف 6 وظائف في الفترة 2007/2008 (2 ف-3، و 3 خدمات عامة (الرتب الأخرى، و 1 - خدمة ميدانية). |
The functions are currently performed by four international staff (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 1 Field Service) and seven national General Service staff. | UN | ويؤدي هذه الوظائف في الوقت الراهن أربعة موظفين دوليين (1 ف-5، و 1 ف-4، و 1 ف-3، و 1 خدمة ميدانية) و 7 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة. |
(f) Four positions (2 Field Service and 2 national General Service), comprising two Investigators and two Investigator Assistants, for the Special Investigations Unit of the Safety and Security Section. | UN | (و) أربع وظائف (2 خدمة ميدانية و 2 خدمات عامة وطنية) لمحققَين ومساعدَيهما مقترحة لوحدة التحقيقات الخاصة التابعة لقسم السلامة والأمن. |
The Section will consist of a Chief Political Adviser (P-5), seven Political Affairs Officers (3 P-4, 1 P-3 and 3 National Officers) and two Administrative Assistants (1 Field Service and 1 Local level); | UN | وسيتألف القسم من كبـير موظفي الشؤون الســياسية (ف-5)، وسبعة موظفين للشؤون السياســية (3 ف-4، و 1 ف-3، و 3 موظفين وطنيين)، وموظفين إداريين اثنين (1 خدمة ميدانية و 1 رتبة محلية)؛ |
36. The cost estimate provides for a total of 398 posts at the beginning of the period as follows: 212 international civilian posts (48 Professional category and above, 62 Field Service and 102 General Service and related categories) and 186 locally recruited posts. | UN | ٣٦ - يشمل تقدير التكلفة ما مجموعه ٣٩٨ وظيفة في بداية الفترة بالشكل التالي: ٢١٢ وظيفة مدنية دولية )٤٨ من وظائف الفئة الفنية وما فوقها، و ٢٦ وظيفة خدمة ميدانية و ١٠٢ من وظائف فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها( و ١٨٦ وظيفة محلية. |
Provision is made for salaries of 17 international staff of whom 4 are Professionals (1 D-2, the Chief Military Observer and 3 P-3s), 6 Field Service and 7 General Service based on a phased deployment as per annex III, using standard cost rates. | UN | ٦١ - رصِد الاعتماد لمرتبات ١٧ موظفا دوليا منهم ٤ من الفئة الفنية )١ مد - ٢ وهو كبير المراقبين العسكريين و ٣ ف - ٣( ثم ٦ خدمة ميدانية و ٧ خدمات عامة على أساس وزع متدرج على نحو ما ورد في المرفق الثالث باستخدام معدلات التكاليف المعيارية. |
Provision is made for salaries of 7 international staff of whom 1 is Professional (1 D-2, the Chief Military Observer), 3 Field Service and 3 General Service through 31 July 1994 as per annex VI, using standard cost rates. | UN | ٤١ - رصد الاعتماد لمرتبات ٧ موظفين دوليين منهم ١ من الفئة الفنية )١ مد - ٢( وهو كبير المراقبين العسكريين ثم ٣ خدمة ميدانية و ٣ خدمات عامة حتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٤ على نحو ما ورد في المرفق السادس باستخدام معدلات التكاليف المعيارية. |
The authorized staffing establishment of the Unit would comprise a Human Resources Officer (P-3) assisted by two Human Resources Assistants (1 Field Service and 1 General Service (Other level)) and supported by two Human Resources Clerks (national General Service staff). | UN | ويتألف ملاك الموظفين المأذون به للوحدة من موظف موارد بشرية (ف - 3) يعاونه مساعدان للموارد البشرية (1 خدمة ميدانية و 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى) ويعاونه كاتبان للموارد البشرية (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
b Includes 10 posts (1 P-2, 3 Field Service and 6 national staff, including 2 national officers) to be converted from general temporary assistance positions authorized by the General Assembly in its resolution 60/121. | UN | (ب) يشمل 10 وظائف (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 6 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية) سوف تحول من وظائف فئة المساعدة المؤقتة العامة التي أذنت بها الجمعية العامة في القرار 60/121. |
The staffing establishment of the Unit would comprise a Finance Officer (P-3), 3 Finance Assistants (2 Field Service and 1 General Service (Other level)) and 4 Finance Clerks (national General Service staff). | UN | وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 3) و 3 مساعدين للشؤون المالية (2 خدمة ميدانية و 1 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) و 4 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
The staffing establishment of the Unit would comprise one Finance Officer (P-3), four Finance Assistants (2 Field Service and two United Nations Volunteers) and 2 Finance Clerks (national General Service staff). | UN | وسوف يتألف ملاك موظفي الوحدة من موظف للشؤون المالية (ف - 3) و 4 مساعدين للشؤون المالية (2 خدمة ميدانية و 2 خدمات عامة (الرتب الأخرى)) و 2 من الكتبة الماليين (من الموظفين الوطنيين من فئة الخدمات العامة). |
119. Compared to the 2005/06 period, the staffing establishment of the Section represents an increase of 14 posts (1 P-2, 3 Field Service and 10 national staff, including 2 national officers), attributable to the strengthening of the capacity of the Section in view of the increased workload and the volume of transactions. | UN | 119- وبالمقارنة بالفترة 2005-2006، فإن ملاك موظفي القسم يمثل زيادة قدرها 14 وظيفة (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 10 موظفين وطنيين، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية) بسبب تعزيز طاقة القسم بالنظر إلى زيادة أعباء العمل وحجم المعاملات. |
The staffing requirements of the Section would be in part accommodated through the proposed conversion of 10 general temporary assistance positions (1 P-2, 3 Field Service and 6 national staff, including 2 national officers) authorized by the General Assembly in its resolution 60/121 for the 2005/06 period for the expansion of MONUC. | UN | وسوف تلبى احتياجات القسم من الموظفين جزئيا من خلال التحويل المقترح لـ 10 وظائف من فئة المساعدة المؤقتة العامة (1 ف - 2 و 3 خدمة ميدانية و 6 موظفين وطنيين، من بينهم موظفان وطنيان من الفئة الفنية)، التي أذنت بها الجمعية العامة في قرارها 60/121 للفترة 2005-2006 في إطار توسيع البعثة. |