ويكيبيديا

    "خساره" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • loss
        
    • losing
        
    • lose
        
    • waste
        
    • pity
        
    Go on. Explain to me how taking their bait wasn't a loss. Open Subtitles تفضلي, إشرحي لي كيف كان الوقوع في فخهم لا يُعتبر خساره.
    I mean, how much tragedy, how much loss... can one woman endure? Open Subtitles اعني، كم من مأساة كم من خساره بأمكان الأمرأه الواحده تحملها
    Such a loss must weigh heavy in the passing of years. Open Subtitles يا لها من خساره فادحه حدثت لك فى تلك الفتره
    It's not easy losing your father at such a young age. Open Subtitles انه ليس من السهل خساره والدك فى مثل هذا العمر
    I've gotten very good at losing people{\ like you}. You are only making it easier for me. Open Subtitles لقد أصبحت جيّده جداً في خساره أناس مثلكِ أنتِ فقط تجعلين الأمر أسهل بالنسبه لي
    Better to lose favor in the eyes of man than in the eyes of the Lord. Open Subtitles افضل خساره نظره الرضا امام الناس والا اخسرها امام الملك
    - waste of time, if you ask me. - Well, you have a better idea? Open Subtitles خساره للوقت , لو تسالوني , اني لدي فكره افضل
    Mossad was not alone in suffering a terrible loss. Open Subtitles الموساد لم يكن يعانى وحده من خساره فادحه
    But the house was a total loss, so thank you for your condolences. Open Subtitles لكن المنزل كان خساره كبيره لذا شكرا لكن من اجل تعازيكن
    They said we can each keep one of the cannonballs, so not a total loss, right? Open Subtitles بواحد من هذه المدافع, لذا ليست خساره كامله , صحيح؟
    140 over 80, heart rate 60, minimal blood loss. Open Subtitles مئه واربعون على ثمانين معدل النبض60 خساره ضئيله للدماء
    Maybe there's a way to make this night not a total loss, still have a little fun. Open Subtitles لربما هناك طريقه لجعل هذه الليلة ليست خساره كامله مازال لدينا القليل من المرح
    I resent having to feel like losing the love of my life... the only someone who ever made me feel like I was truly me... is less of a loss, is smaller than your loss. Open Subtitles اكره بأن شعوري بفقدان حب حياتي الشخص الوحيد الذي جعلني اشعر على حقيقتي انها خساره اقل و اصغر من خسارتك
    Young bodies do a better job of managing blood loss, sometimes to their own detriment. Open Subtitles الاجساد الصغيره تتعامل ,بشكل أفضل مع خساره الدم واحيانا يكون على حساب صحه اعضاءهم الاخرى
    If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it. Open Subtitles اذا كانت الاصابه دقيقه فسنصل اليه بسرعه لنتاكد من عدم خساره دم كثير, هناك فرصه جيده يا كابتن, قد ينجو منها.
    I mean, apparently in the midst of losing millions, they threw a huge party they couldn't afford. Open Subtitles أنا اعنى ظاهرياً , فى غضون خساره ملايين أقاما حفل لا يستطيعان تحمل نفقاته
    I'm the world record holder of losing in casinos. Open Subtitles انا حامل الرقم القياسى فى خساره القمار فى الكازينو
    Look, bro, you're about to lose fair and square... so why don't you put the ball on the table and pay up now. Open Subtitles اسمع يا اخى انت على وشك خساره مباراه عادله لما لا تدفع الان وتضع الكره على الطاوله ؟
    I'd hate to lose another partner just'cause... somebody's got a personal ax to grind. Open Subtitles اكره خساره شريك اخر لمجرد ان هناك شخص معه فأس ليطحن به
    This guy will never do it. What a waste of a good vision. Open Subtitles هذا الشخص لن يفعلها ابدا يالها من خساره لبصيره جيده
    If she was only ugly, it wouldn't be so bad, but pretty like she is, it's an out and out waste. Open Subtitles لو كانت قبيحه، فليس هناك مشكله ولكن فاتنه كهذه . هذه خساره، خساره فادحه
    What's the matter? It's such a pity Open Subtitles ما الامر , انها خساره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد