It must be that darn north wind static. | Open Subtitles | لابـد وأنهــا خشخشة الريح الشمالية الإستاتيكية |
(radio static) and for any other information I could get. | Open Subtitles | (خشخشة إذاعية) ولأيّ أخرى معلومات أنا يُمْكِنُ أَنْ أُصبحَ. |
I remember watching my brother play with this like a baby rattle. | Open Subtitles | أنا أتذكر رؤيتى لأخى و هو يلعب بهذه مثل خشخشة الأطفال |
And then I hear, like rustling of clothes and then nothing, and- and I know that he's sitting in that chair, not moving, and that's all that I know. | Open Subtitles | وثم سمعت صوت مثل خشخشة الملابس وثم لاشيء و .. وانا اعلم انه يجلس على ذلك الكرسي |
Remind me not to rustle any more sheep from his farm. Uh, he's silent, not deaf. | Open Subtitles | لا أذكر خشخشة أكثر من الأغنام مزرعته اه، قال انه صامت لا اصم |
The fields' and forests' rattling, The Seven Seas' refrain. | Open Subtitles | , خشخشة الحقول والغابات .وموسيقى رقيقة من البحار السبعة |
I don't want him getting beat up at school'cause he's gotta go "tinkle." | Open Subtitles | أنا لا أريد له الحصول على ضرب في المدرسة cecause انه يجب ان اذهب "خشخشة". |
About six rattles, he must be five feet long. | Open Subtitles | حوالي ستة خشخشة. انه يجب أن يكون بطول خمسة أقدام |
The EHF antenna array is still getting crackles. | Open Subtitles | لاقط هوائي إي إتش إف ما زال يحصل على خشخشة |
It's probably just static in the bedsheets. | Open Subtitles | من المحتمل ان مايسببها خشخشة الملاءات |
Still nothing but radio static from Jonah? | Open Subtitles | لا جديد يُذكر عن جوناه سوى خشخشة راديو؟ |
We've got lightning, um, static electricity at a high potential. | Open Subtitles | نحن عندنا برق , um، خشخشة كهرباء في الإمكانية العالية. |
No, we got nothing but static. | Open Subtitles | لا، أصبحنَا لا شيء سوى خشخشة. |
- [Voice On Radio, Indistinct] - [static Humming] | Open Subtitles | - [صوت على غامض إذاعي] - [خشخشة تهمهم] |
[static] So don't fuck around. | Open Subtitles | خشخشة كذلك لا تتسكّع. |
Turns out she and Ben have managed to thwart Lady LeMarchal's attempts to rattle our collective cages. | Open Subtitles | إستطاعوا إحباط محاولات السيده لامارشال في خشخشة أقفاصنا الجماعيه |
It's Mama's rattle, and it's the only thing we've got of hers. | Open Subtitles | إنها خشخشة لماما، وإنها الشيء الوحيد الذي لدينا من راتبها |
Nameless here forevermore. And the silken sad uncertain rustling... of each purple curtain thrilled me... filled me with fantastic terrors never felt before. | Open Subtitles | وكل صوت خشخشة حرير حزينه من الستار القرمزي سبب لي قشعريره |
...whilst the deafening rustling of his beard... | Open Subtitles | .. . بينما خشخشة لحيته العالية. |
A rustle in the tree made me look up to the highest branches. | Open Subtitles | خشخشة في الشجرة جعلتني أنظر للأغصان في الأعلى |
She's just here rattling her chains. | Open Subtitles | إنّها هُنا لـ(خشخشة سلاسلها=للإستمتاع بك). |
I'm so excited, my tinkle is fizzing. | Open Subtitles | أنا سعيدة بذلك، بلدي خشخشة والفوران. |
I noticed the glass rattles every time I walk to the laundry room. | Open Subtitles | لاحظت خشخشة الزجاج كلما دخلت لغرفة الغسيل |
[ electricity crackles ] | Open Subtitles | [خشخشة آييكتريسيتي] |
Per our roommate agreement, kindly refrain from raucous laughter, clinking of glasses, and celebratory gunfire. | Open Subtitles | اتفاقية شراكة السكن المؤقتة تمنع بلطف الضحك الخشن خشخشة الكأسات وإطلاق النار الإحتفاليّ |
First sound I remember was the sound of rings jingling on the shower-curtain rod when my mom was giving me a bath. | Open Subtitles | أول صوت أتذكره كان صوت خشخشة الحلقات... على حامل ستارة الدش... عندما كانت أمي تحممني |