I mean, I-it's not their fault, but that's the way it worked until Major Daniel brought us together. | Open Subtitles | أنه ليس خطأهم و لكن هذه الطريقة التي تسير به ألمور حتى المسؤول دانييل جمعنا كفريق |
It is not their fault if they have not been exposed to the potential of human rights to reinforce their work. | UN | فالخطأ ليس خطأهم إذا لم يتم تعريفهم بما تنطوي عليه حقوق الإنسان من إمكانات لتعزيز عملهم. |
We tell them it's not their fault, when, of course, it's always their fault. | Open Subtitles | ونحن نخبرهم بإنها ليست غلطتهم في حين ،بالطبع، انها دائما خطأهم |
Maybe their mistake was in trying to do it alone. | Open Subtitles | ربما يكمن خطأهم في أنهم حاولوا فعل ذلك بمفردهم |
Four hundred and thirty a month, and that's before the false alarms, which they charge you for, even though it's their fault. | Open Subtitles | 430 في الشهر ، و هذا قبل الإنذارات الكاذبة التي يسجلونها عليك و إن كان خطأهم |
I have identified what those triggers are, and when they occur, it's not their fault. | Open Subtitles | لقد قمت بتحديد العوامل المحرّضة، و عندما يواجهونها، فذلك ليس خطأهم. |
But, if something goes wrong, it's their fault for not informing you fully. | Open Subtitles | وإذا حصل خطأ ما سيكون خطأهم لأنهم لم ينبهوك عليه |
But if something goes wrong, it's their fault for not informing you fully. | Open Subtitles | وإذا حصل خطأ ما سيكون خطأهم لأنهم لم ينبهوك عليه |
And making it their fault Is not only unfair, It's dangerous. | Open Subtitles | و أن تجعل هذا خطأهم إنه ليس عادلا فحسب إنه خطير |
You say you can fix everybody's problems, and when you can't, it's their fault,'cause you're never, ever wrong. | Open Subtitles | تقولون أن بإستطاعتكم إصلاح مشاكل كل شخص وعندما لا تستطيعو فهذا خطأهم لانكم لا تخطؤن أبدا |
She tells everyone they're wonderful and nothing's their fault. | Open Subtitles | إنها تخبرالناس أنهم رائعين و لا شئ يحدث هو خطأهم |
It's really not their fault. "Miss Timberlake, I offer you Upper Sandusky." | Open Subtitles | انه حقاً ليس خطأهم ، "آنسة تمبرلاك اعرض عليك سانداسكى العليا" |
It's not their fault. I think their father is missing a chromosome. | Open Subtitles | إنه ليس خطأهم ، أعتقد والدهم يفتقر إلى كرومسوم |
Men don't blame themselves for pussy-ass shit that's not their fault. | Open Subtitles | الرجال دون أبوس]؛ ر يلومون أنفسهم لالقرف كس الحمار هذا ليس خطأهم. |
It's their fault for leaving it there in the first place. | Open Subtitles | انه خطأهم تركها هناك. أليس كذلك؟ |
If they come down here after us, it is gonna be their mistake. | Open Subtitles | إذا جاءوا إلى هنا بعد الولايات المتحدة، انها ستعمل يكون خطأهم. |
The only reason I joined them was to help them erase their mistake before it succumbs to its animal nature entirely and kills you, too. | Open Subtitles | السبب الوحيد لإنضمامي لهم هو مساعدتهم علي محو خطأهم قبل أن يستسلم لطبيعته الحيوانية تماماً |
their mistake was believing that nobody could ever rob and successfully make a getaway from a sorting facility | Open Subtitles | خطأهم كان الاعتقاد أن لا أحد يستطيع أن يسرق و و ينجح في الهروب من منشأة الفرز |
The whole world thought you were Public Enemy Number One, and you proved them wrong. | Open Subtitles | جلّ العالم يظن ،أنك العدو الشعبي الأول وقد أثبتي خطأهم |
Well, y-you could cross-reference that and check whether it was their error or ours. | Open Subtitles | حسنا , انت الان يجب عليك ان تتاكد سواء كان خطأنا ام خطأهم |
It's their own fault for being so weak, isn't it! ? For boys, anyhow! | Open Subtitles | انه خطأهم لأنهم ضعفاء, هل انتم حقا اولاد! |
Yeah, I proved'em wrong. | Open Subtitles | لقد أثبتت خطأهم |
This is near the end, where we're dead teenagers who finally realize the error of their ways. | Open Subtitles | هذا المشهد قبل النهاية حيث أننا مراهقين ميتين الذي أخيراً عرفوا خطأهم |