She's saying I never should have told you about her, that I just made a big mistake. | Open Subtitles | إنها تقول بأنه لم يجب عليّ إخبارك وأنني إرتكبتُ خطأً كبيراً. |
If somebody makes a mistake, a big mistake do you think that person should have to pay for it every day for the rest of their lives? | Open Subtitles | لو ارتكب شخص ما خطأً خطأً كبيراً هل تعتقد أن هذا الشخص يستحق دفع الثمن كل يوم حتى نهاية عمره؟ |
And, you know, he knew that he had made a big mistake and he was gonna make it up to you. | Open Subtitles | وأيضا يعرف أنه عمل خطأً كبيراً وهو كان سيعوضك عن ذلك |
- Are we.. are we making a huge mistake? | Open Subtitles | هل نحن نصنع خطأً كبيراً نعم |
This was a huge mistake. | Open Subtitles | لقد كان ذلك خطأً كبيراً |
In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. | UN | وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة. |
Well, they made a giant mistake and they need to be held responsible. | Open Subtitles | لقد فعلوا خطأً كبيراً وعليهم أن يتحملوا مسؤوليته |
Oh, well, we, uh, we came to ya because we wanted to tell you that we're sorry for picking Schmidty over you, and we feel like we made a big mistake, and we want you back, buddy. | Open Subtitles | حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً.. |
And I let him go. And now I'm starting to think that was a big mistake. | Open Subtitles | و قد تركته يمضى و الآن بدأت أفكر أن هذا كان خطأً كبيراً |
When we built this multi-family complex we made a big mistake - we lost money. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً خسِرنا المال |
You tell that son of a bitch... he made a big mistake with me. | Open Subtitles | أخبر إبن العاهرة؟ بانه اركتب خطأً كبيراً معي؟ |
That I was a big mistake. That really shaped the way I think. | Open Subtitles | أنني كنت خطأً كبيراً هذا يشابه حقاً الطريقة التي كنت أفكر بها آنذاك |
As I reported to ECOSOC in July, I see this as a big mistake. | UN | وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً. |
You know, you're making a big mistake. | Open Subtitles | انت تعلمي انك ترتكبين خطأً كبيراً |
it's not a big mistake. You just weren't paying attention. | Open Subtitles | ليست خطأً كبيراً فلم تكوني منتبهةً |
You're making a big mistake. | Open Subtitles | الجميع بأمان أنت ترتكب خطأً كبيراً |
Uh, I think you're making a big mistake. | Open Subtitles | اوه ، اعتقد بأنك ارتكبتِ خطأً كبيراً |
- Jillian, look, I made a huge mistake. | Open Subtitles | -جيليان , لقد اقترفت خطأً كبيراً |
And that was a huge mistake. | Open Subtitles | وكان هذا خطأً كبيراً. |
What's the endgame? I've made a huge mistake. | Open Subtitles | اقترفت خطأً كبيراً. |
In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. | UN | وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة. |
You think getting stuck with me was a giant mistake? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أخذكم لي كان خطأً كبيراً ؟ |