"خطأً كبيراً" - Translation from Arabic to English

    • a big mistake
        
    • a huge mistake
        
    • significant error
        
    • a giant mistake
        
    She's saying I never should have told you about her, that I just made a big mistake. Open Subtitles إنها تقول بأنه لم يجب عليّ إخبارك وأنني إرتكبتُ خطأً كبيراً.
    If somebody makes a mistake, a big mistake do you think that person should have to pay for it every day for the rest of their lives? Open Subtitles لو ارتكب شخص ما خطأً خطأً كبيراً هل تعتقد أن هذا الشخص يستحق دفع الثمن كل يوم حتى نهاية عمره؟
    And, you know, he knew that he had made a big mistake and he was gonna make it up to you. Open Subtitles وأيضا يعرف أنه عمل خطأً كبيراً وهو كان سيعوضك عن ذلك
    - Are we.. are we making a huge mistake? Open Subtitles هل نحن نصنع خطأً كبيراً نعم
    This was a huge mistake. Open Subtitles لقد كان ذلك خطأً كبيراً
    In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. UN وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
    Well, they made a giant mistake and they need to be held responsible. Open Subtitles لقد فعلوا خطأً كبيراً وعليهم أن يتحملوا مسؤوليته
    Oh, well, we, uh, we came to ya because we wanted to tell you that we're sorry for picking Schmidty over you, and we feel like we made a big mistake, and we want you back, buddy. Open Subtitles حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً..
    And I let him go. And now I'm starting to think that was a big mistake. Open Subtitles و قد تركته يمضى و الآن بدأت أفكر أن هذا كان خطأً كبيراً
    When we built this multi-family complex we made a big mistake - we lost money. Open Subtitles عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً خسِرنا المال
    You tell that son of a bitch... he made a big mistake with me. Open Subtitles أخبر إبن العاهرة؟ بانه اركتب خطأً كبيراً معي؟
    That I was a big mistake. That really shaped the way I think. Open Subtitles أنني كنت خطأً كبيراً هذا يشابه حقاً الطريقة التي كنت أفكر بها آنذاك
    As I reported to ECOSOC in July, I see this as a big mistake. UN وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً.
    You know, you're making a big mistake. Open Subtitles انت تعلمي انك ترتكبين خطأً كبيراً
    it's not a big mistake. You just weren't paying attention. Open Subtitles ليست خطأً كبيراً فلم تكوني منتبهةً
    You're making a big mistake. Open Subtitles الجميع بأمان أنت ترتكب خطأً كبيراً
    Uh, I think you're making a big mistake. Open Subtitles اوه ، اعتقد بأنك ارتكبتِ خطأً كبيراً
    - Jillian, look, I made a huge mistake. Open Subtitles -جيليان , لقد اقترفت خطأً كبيراً
    And that was a huge mistake. Open Subtitles وكان هذا خطأً كبيراً.
    What's the endgame? I've made a huge mistake. Open Subtitles اقترفت خطأً كبيراً.
    In her view this was a significant error, because the original of the death certificate gave Chilpancingo as the place of death. UN وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
    You think getting stuck with me was a giant mistake? Open Subtitles هل تعتقد بأن أخذكم لي كان خطأً كبيراً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more