To correct a typo in the paragraph title. | UN | يراد من التنقيح تصويب خطأ مطبعي في عنوان الفقرة باللغة الإنكليزية. |
Or we'll just find out that the guy's got a typo on his driver's license. | Open Subtitles | او اننا سنكتشف ان الرجل لدية خطأ مطبعي على رخصة قيادته |
With all due respect, this isn't an offer, it's a typo. | Open Subtitles | مع فائق احترامي، هذا ليس عرضاً إنه خطأ مطبعي |
Due to a typographical error, instead of claiming DEM 75,355, Lurgi claimed an amount of DEM 73,355. | UN | وبسبب خطأ مطبعي تطالب الشركة بمبلغ 355 73 ماركاً بدلاً من 355 75 ماركاً. |
He drew attention to a typographical error in paragraph 11 of the Arabic text. | UN | ووجﱠه الانتباه إلى خطأ مطبعي في الفقرة ١١ من النص العربي. |
I got a rare'74 of Miller Lite with a misprint on the label. | Open Subtitles | عندي' 74 حتة نادرة لميلير مخفّف مَع خطأ مطبعي على العلامةِ. |
I'm having them check for a clerical error or spelling mistake. | Open Subtitles | سأجعلهم يتحققون لمعرفة إذا كان هناك خطأ مطبعي أو إملائي |
You order ten pizzas a day. Oh, that's a typo. | Open Subtitles | اوه , هذا خطأ مطبعي في الاساس هي 100 |
Apparently it started as a typo, and... (Makes whooshing sound) | Open Subtitles | التي يبدو أنها خطأ مطبعي اسفة , لقد نسيت تماماً |
four dots is a typo, but five dots means, | Open Subtitles | أربع نقاط تعني خطأ مطبعي لكن خمس نقاط تعني |
I like it. Except there's a typo, unless you're gonna have the rally in 2101. | Open Subtitles | انها تعجبني, و لكن فيها خطأ مطبعي الا اذا ردتي القيام بالمسيرة في عام 2101 |
There's a typo in the header. | Open Subtitles | يوجد هناك خطأ مطبعي في العنوان |
You know, the first edition has a typo. | Open Subtitles | أنت تعلم, الطبعة الأولى بها خطأ مطبعي |
Let's just say, there was a typographical error with a sex manual. | Open Subtitles | لنقل إنه وقع خطأ مطبعي في كتيب إرشادات |
So maybe there is a typographical error — an “s” was added unintentionally — and I hope this can be clarified. | UN | وهناك ربما خطأ مطبعي - أضيفت علامة الجمع " S " عن غير قصد - وآمل أن يتم توضيح ذلك. |
He drew attention to a typographical error in the Maldives country note where the gross domestic product was stated as $6,720 instead of the actual estimated figure of under $3,000. | UN | ووجه الانتباه إلى خطأ مطبعي في المذكرة القطرية لملديف حيث ورد أن الناتج المحلي الإجمالي هو 720 6 دولارا، في حين أن الناتج التقديري الفعلي هو أدنى من 000 3 دولار. |
He drew attention to a typographical error in the Maldives country note where the gross domestic product was stated as $6,720 instead of the actual estimated figure of under $3,000. | UN | ووجه الانتباه إلى خطأ مطبعي في المذكرة القطرية لملديف حيث ورد أن الناتج المحلي الإجمالي هو 720 6 دولارا، في حين أن الناتج التقديري الفعلي هو أدنى من 000 3 دولار. |
I just thought it was like a misprint. No, no. | Open Subtitles | ـ اعتقدت أنّها خطأ مطبعي ـ لا.. |
That's why I'm thinking, maybe it's a misprint. | Open Subtitles | لهذا اسبب انا اعتقدت, انه خطأ مطبعي |
I don't care if it's a clerical error, she's out, and you take the fall. | Open Subtitles | لا أبالي بشأن ما إذا كان خطأ مطبعي ستُغادر المكان وسوف تتولى مسئولية الأمر كله |
The Court noted the seller's argument that there was a typing error in the standard terms of contract. | UN | ولاحظت المحكمة حجّة البائع بوجود خطأ مطبعي في شروط العقد القياسية. |
Mr. BENJABER (Morocco): I think there is just a typing mistake in paragraph 14 (a). | UN | السيد بن جابر (المغرب) (تكلم بالإنكليزية): يوجد في رأيي خطأ مطبعي في الفقرة 14(أ). |
I should also like to draw members' attention to a typographic error in the text of draft resolution A/53/L.58. | UN | أود أيضا أن أسترعي انتباه اﻷعضاء إلى خطأ مطبعي في نص مشروع القرار A/53/L.58. |